Beispiele für die Verwendung von "инженерную" im Russischen
Однако данную инженерную проблему можно решить, если создать конструкцию, предельная прочность которой при нагрузке (для большинства материалов) не будет превышать 25%.
However, if you can design and test a structure so loading is kept below 25 percent of the materials’ ultimate strength (for most structural materials), creep rupture shouldn’t be a problem.
Они показывают, что можно улучшить результаты, планируя инженерную инфраструктуру таким образом, чтобы она была совместима с выживанием и здоровым состоянием речных бассейнов и водосборов.
They are showing that we can improve outcomes by planning our engineered infrastructure in a way that is compatible with the survival and health of river basins and watersheds.
в отношении земель и территорий коренных народов, в частности, священных мест (включая изыскательские работы, в том числе археологические исследования, а также инженерную подготовку и использование территории);
In relation to indigenous lands and territories, including sacred sites (may include exploration, such as archaeologic explorations, as well as development and use).
В Законе о социальном жилье предусмотрены различные меры субсидирования жилья и оказания поддержки в этом секторе, включая инженерную подготовку государственных земель (государственное инвестирование в основную инфраструктуру с целью подготовки участков для застройки своими силами), жилищные пособия, субсидии по процентным ставкам и социальное жилье.
The Law on Social Housing provides for a wide range of housing subsidy and support measures, including public land development (public investment in basic infrastructure to prepare sites for self-help construction), housing allowances, interest rate subsidies, and social housing.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung