Beispiele für die Verwendung von "инициатива" im Russischen
Четвертая инициатива также касается внешней политики:
The fourth initiative also concerned foreign affairs:
Инициатива СТАР предназначена для защиты грузов путем:
The STAR initiative seeks to protect cargo by:
Они подчиняются командам, у них отсутствует инициатива.
They will take commands, they have no initiative.
Эта новая инициатива лишь усилила разделение страны.
This new initiative has only served to enhance the divide in the country.
" Инициатива послов Дембри, Линта, Рейеса, Саландера и Вега
Initiative of the Ambassadors Dembri, Lint, Reyes, Salander and Vega
Нынешняя американская инициатива звучит разумно, но является нереалистичной.
The current American initiative sounds reasonable, but it is essentially unrealistic.
Инициатива Большой Европы призвана помочь в их создании.
The Wider Europe Initiative is meant to help develop those attributes.
По крайней мере, Инициатива ведет в правильном направлении.
At least the Initiative pointed in the right direction.
Тем не менее, инициатива Буша не лишена добродетели.
Nevertheless, Bush's initiative is not devoid of virtue.
Инициатива размещена в базе законодательной деятельности нижней палаты.
The initiative is on the legislative docket of the lower chamber.
активное участие государств Магриба, от которых должна исходить инициатива;
active engagement of the Maghreb states, who should be the initiative's protagonists;
Инициатива АСЕАН – это новый шаг вперед для всей группы.
ASEAN’s initiative is a new step forward for the group.
Я серьезно думал, что это будет полностью некоммерческая инициатива.
And I really thought this was going to be a straight-to-PBS charitable initiative.
Успешная Кельнская Инициатива была бы построена на следующих принципах.
A successful Cologne Initiative would build on the following concepts.
Арабская мирная инициатива 2002 года предлагает Израилю уникальную возможность:
The 2002 Arab Peace Initiative offers Israel a unique opportunity:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung