Beispiele für die Verwendung von "инопланетного" im Russischen mit Übersetzung "alien"
Боюсь большого инопланетного насекомого которое выползет и покусает тебя?
Afraid some giant alien insect Is going to come out and bite you?
Мы должны найти этого инопланетного колдуна и разрушить его заклятье!
We have to find the wizard alien and break his spell!
Я говорю о создании устойчивого к болезням, совершенного инопланетного вида.
I'm talking about the engineering of a disease-resistant, perfect alien species.
Он просто приходит в себя после худшего инопланетного путешествия всех времен.
He's just coming down from the worst alien acid trip of all time.
Если миссис Санберг спросит, можешь сказать ей, что отравление свинцом произошло от инопланетного импланта?
If Mrs. Sunberg asks, can you tell her the lead poisoning came from an alien implant?
Подрабатывая у Джейна, Нолл изготовил такие модели, как шасси инопланетного космического корабля для телесериала «Звездный путь V».
Freelancing for Jein, Knoll built things like alien-spaceship landing gear for the TV miniseries V.
На планете, напоминающей Землю, также возможно, что излучение от инопланетного солнца или солнц будет использоваться биохимически как источник энергии.
On an Earth-like planet it is also likely that radiation from the alien sun or suns would be used in biochemical pathways as a source of energy.
Вражеская инопланетная армия ворвалась через дыру в космосе.
A hostile alien army came charging through a hole in space.
Инопланетная жизнь может существовать в облаках несостоявшихся звезд
Alien life could thrive in the clouds of failed stars
Mapcoxoды Mars Rover не откопали никаких признаков инопланетной жизни.
So the Mars Rovers didn't scoop up any alien lifeforms.
Ввязался в драку, подкатив не к той инопланетной принцессе.
Getting into a fistfight because he hit on the wrong alien princess.
А потому, что инопланетный колдун наложил своё страшное заклятие.
It's because a wizard alien has cast his mighty spell.
Paramount работает над общей вселенной для своих инопланетных роботов-трансформеров.
Paramount is working on a shared universe for its alien robot Transformers.
Клиланд рада любыми исследованиям, в рамках которых проводится поиск инопланетной биохимии.
Cleland applauds any search that includes possible alien biochemistry.
Я абсолютно точно продам всю человеческую расу нашему новому инопланетную повелителю.
I will absolutely sell out the human race to our new alien overlords.
Итак, я хочу вас взять с собой в путешествие в инопланетный мир.
So I want to take you on a trip to an alien world.
Пользуясь материалами Фитча, я провёл сравнительный анализ ДНК трёх поколений инопланетных особей.
From Project Athena, using Fitch's files, I've done a comparative DNA analysis of the three generations of alien species.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung