Beispiele für die Verwendung von "иностранная инвестиция" im Russischen mit Übersetzung "foreign investment"
Übersetzungen:
alle342
foreign investment342
Бердымухаммедов также способствует частным иностранным инвестициям.
Berdymukhamedov is also courting private foreign investment.
Очевидным источником являются институциональные и иностранные инвестиции.
The obvious source is institutional and foreign investment.
Крохотные Дубайи привлекают намного больше иностранных инвестиций:
Tiny Dubai draws in far more foreign investment:
Торговля и иностранные инвестиции начинают затмевать все остальное.
Trade and foreign investment began to trump everything else.
Без жизнеспособной правовой системы иностранные инвестиции останутся незаметными.
Without a viable legal system, foreign investment will remain elusive.
Кроме того, Северная Корея активно добивается расположения иностранных инвестиций.
Moreover, North Korea is actively courting foreign investment.
Возможно, это поможет увеличить иностранные инвестиции и сократить отток капитала.
This may help to increase the foreign investment and reduce the capital flights.
Без высокоскоростного Интернета и иностранные инвестиции, и местное предпринимательство почти невозможны.
Without high-speed Internet, foreign investment and indigenous entrepreneurship are almost impossible.
частное финансирование: национальные банки развития и сельхозкредитования; прямые иностранные инвестиции (ПИИ).
private funding: national development and agricultural credit banks; funds from direct foreign investment (DFI).
Сами эти иностранные инвестиции не были проблемой, но они ее вызвали.
These foreign investments were not a problem, but they allowed a problem to happen.
Все это является помехой иностранным инвестициям и доступу к международным кредитам.
All of this hinders foreign investment and access to international credit.
Государственные расходы увеличились, доходы уменьшились, а иностранные инвестиции в страну не идут.
Government expenditures are up, revenues are down, and foreign investment is on hold.
Попытка либерализовать иностранные инвестиции не смогла повысить инвестиции региональных политических партнёров режима.
The effort to liberalize foreign investment has not taken up the slack in investment from the regime’s regional political partners.
Частные капиталовложения, включая иностранные инвестиции, являются обязательным условием устойчивого роста и занятости.
Private investments, including foreign investments, were the key to sustained growth and employment generation.
Отсюда и укрепление активного механизма проверок Комитета по Иностранным Инвестициям в США.
Hence the strengthening of the active screening mechanism of the Committee on Foreign Investment in the US.
В новой модели основное внимание уделялось либерализации торговли, рынкам и иностранным инвестициям.
The new model emphasized trade liberalization, markets, and foreign investment.
И взаимные претензии на землю продолжают разжигать конфликты и мешать иностранным инвестициям.
And overlapping claims to land continue to foment conflict and impede foreign investment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung