Exemplos de uso de "иностранный банк" em russo
Платежи осуществляются поставщикам с помощью платежных поручений или запросов на оплату, которые должны включать дополнительную информацию о банковском счете поставщика, если поставщик использует иностранный банк для получения платежей.
Payments that are made to vendors by using payment orders or payment requests must include additional information about the vendor bank account if the vendor uses a foreign bank to receive payments.
Если кредиторы и вкладчики зарубежного филиала неплатёжеспособного американского мегабанка заберут деньги, которые они там держат, или если иностранный регулятор закроет этот филиал, тогда американский банк окажется в беззащитном положении.
If creditors and depositors of a failed American mega-bank’s foreign affiliate run off with the cash they held there, or if a foreign regulator shuts down that affiliate, the US bank would be in an untenable position.
В течение последних лет изобилующей глобальной ликвидности реальное становилось все сильнее, и центральный банк был в состоянии накопить инвалютные резервы, создав буфер, который равнялся примерно $185 миллиардам в конце января – сумма, достаточная для того, чтобы покрыть весь иностранный долг впервые в истории.
During the recent years of abundant global liquidity, the real grew stronger and the central bank was able to pile up foreign reserves, creating a cushion that totaled roughly $185 billion in late January, an amount sufficient to cover the entire foreign debt for the first time in history.
Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
Жить за границей — лучший способ выучить иностранный язык.
Living abroad is the best way to learn a foreign language.
Он очень усердно работал, чтобы иметь возможность купить иностранный автомобиль.
He worked very hard so he could buy a foreign car.
Он прикидывался англичанином, но иностранный акцент его выдал.
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
Почти невозможно выучить иностранный язык за короткое время.
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time.
Какой иностранный язык по вашему мнению проще всего изучать тем, у кого родной язык - английский?
Which foreign language do you think is the easiest for native English speakers to learn?
Необходимо много практики, чтобы освоить иностранный язык.
It takes a great deal of practice to master a foreign language.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie