Beispiele für die Verwendung von "инстинкт самосохранения" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle6 instinct of self-preservation2 andere Übersetzungen4
Так что будем надеяться, что рационализм и инстинкт самосохранения одержат верх. Let us hope, therefore, that reason – and the instinct of self-preservation – will ultimately prevail.
Потому что есть человек, который приходит на ваши собрания, из-за которого вы нервничаете, и которому ваши инстинкты самосохранения говорят не доверять, а эти инстинкты всегда верны. Because there's a man who comes to your meetings who puts you on edge, and your instincts of self-preservation are telling you not to trust him, and those instincts are always right.
Во многих отношениях, это инстинкт самосохранения. Now in many ways, that's just a survival thing.
Да, в стрессовых ситуациях у всех нас есть инстинкт самосохранения. Yes, well, in the heat of any moment, we all have an instinct for self-preservation.
Последние шаги Ющенко и в политике, и в экономике говорят о том, что его инстинкт самосохранения не знает границ. Yushchenko’s recent moves in both politics and economics suggest that his instinct for self-preservation knows no limits.
Путинский инстинкт самосохранения – это, похоже, единственное препятствие, не позволяющее ему устранить немногих лояльных либералов, которые пока ещё занимают ключевые экономические посты в его правительстве. Putin’s canny instinct for self-preservation seems to be the only thing preventing him from eliminating the few loyal liberals who still hold key economic positions in his government.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.