Beispiele für die Verwendung von "инструменты" im Russischen

<>
Развитые экономические системы, построенные на основе последних технических достижений, имеют сложную «паутину» контрактов, например, производные финансовые инструменты. Advanced economic systems have very complex webs of contracts, such as financial derivatives.
США не хватает инвестиций в инфраструктуру, но имеются избыточные инвестиции в производные финансовые инструменты - результат, вызванный непрозрачным рычагом чрезмерного потребления. The US lacks investment in infrastructure and has excess investment in financial derivatives - the result of opaque leverage from over-consumption.
Многие производные финансовые инструменты были разработаны именно по этой причине: позволить и финансовым, и нефинансовым организациям страховать их суммарную доходность. Many financial derivatives were developed for exactly this reason – to allow both financial and non-financial companies to hedge their overall returns.
Компания Enron использовала замысловатые бухгалтерские уловки и сложные производные финансовые инструменты (дериваты) для того, чтобы ввести в заблуждение инвесторов относительно ее стоимости. Enron used fancy accounting tricks and complicated financial products (derivatives) to mislead investors about its value.
При существующей нормативной и законодательной среде, допускающей производные финансовые инструменты и другие, не включаемые в балансные отчеты, обязательства, у инвесторов сейчас нет возможности получить такие гарантии. Within the current regulatory and legal environment, with derivatives and other off-balance-sheet liabilities, there is no way for investors to have that assurance today.
Это обусловливает высокие цены, особенно в связи с тем, что, как указывалось в разделе II выше, инвесторы, стремясь найти альтернативу вялым рынкам финансовых активов, с энтузиазмом вкладывают средства в производные финансовые инструменты рынка металлов. Consequently, prices are high, particularly since, as described in section II above, investors anxious to find alternatives to lacklustre markets for financial assets have invested enthusiastically in metals market derivatives.
Г-н Мюррей (Соединенное Королевство) гово-рит, что определение финансового договора в Конвенции об уступке охватывает как производные финансовые инструменты и аналогичные договоры, на которые распространяются соглашения о взаимо-зачете, так и те, на которые такие соглашения не распространяются. Mr. Murray (United Kingdom) said that the definition of financial contract in the Assignment Convention covered both derivatives and similar contracts that were subject to a netting agreement and those that were not subject to such an agreement.
В рамках финансовой реформы Додда-Франка было основано Бюро по финансовой защите потребителей, следящее за тем, чтобы частные финансовые продукты служили на благо обществу, а также были созданы стимулы для того, чтобы производные финансовые инструменты торговались на публичных рынках. The Dodd-Frank financial reforms created the Consumer Financial Protection Bureau, so that privately issued financial products would serve the public better, and created incentives for derivatives to be traded on public markets.
Андре сейчас будет имитировать инструменты. Andre's about to scat.
Только я, верёвка, острые инструменты. Just me, some rope, a few sharp implements.
Выложи, пожалуйста, инструменты на стол. Lay everything out on this table, please.
Затем духовые инструменты, и ударные. Then woodwinds, horns and percussion at the back.
Инструменты для Событий в приложении Instrumentation with App Events
Они используют инструменты для ремонта часов. They use a watch repair kit.
Инструменты контроля файлов «cookie» в браузерах Browser cookie controls:
Инструменты, которые мы имеем право предлагать Which products we are authorized to offer
4. Используйте инструменты оптимизации и отслеживания рекламы. 4. Use optimization and tracking with ads
Инструменты интеграции каталогов с Azure Active Directory Integrating your on-premises identifies with Azure Active Directory
Графические инструменты — управление объектами, накладываемыми на графики; Line Studies — managing of objects to be imposed into charts;
На компьютере доступны следующие инструменты и функции: If you're on a computer, here are the enhancement features you can use.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.