Beispiele für die Verwendung von "интеллектуальные" im Russischen
Übersetzungen:
alle1900
intellectual1667
intelligent131
smart59
intelligence24
thinking4
andere Übersetzungen15
интересные интеллектуальные идеи и концепции.
it would have interesting intellectual ideas and concepts.
Мы также можем строить интеллектуальные системы безопасности.
We can also do intelligent security systems.
Сложно получать интеллектуальные материалы в малых количествах.
Smart materials are hard to obtain in small quantities.
Выдумывать иное – значит оскорблять интеллектуальные способности венгерского народа.
It insults the intelligence of the Hungarian people to suggest otherwise.
Его поддерживают СМИ и интеллектуальные классы.
He is exhorted in the media and among the intellectual classes.
Можно настроить входящие и исходящие интеллектуальные workflow-процессы.
You can configure inbound and outbound intelligent workflows.
Тут мы создаём интеллектуальные игры для социальных сетей .
So, we're making smart games for social media.
Иными словами, считается, что в основе конкурентоспособности лежит квалификация людей, использование преимуществ на уровне природных ресурсов, энергетическая диверсификация и интеллектуальные и творческие начала в качестве некоего продукта.
In short, competitiveness was seen as being based on skills, exploitation of natural resource advantages, energy diversification, and intelligence and creativity as a product.
Интеллектуальные и политические достоинства подобного довода очевидны.
The intellectual and political merits of such an argument are obvious.
В этом проекте мы разработали интеллектуальные субтитры в режиме реального времени.
And in this project we've developed a form of intelligent real-time subtitles.
Используйте программу Smart Network Data Services (интеллектуальные службы сетевых данных, SNDS).
Use Hotmail’s Smart Network Data Services (SNDS) program.
Наши интеллектуальные фильтры отсеяли 7962 химиката, осталось 38.
Using those intellectual filters, we eliminated [7,962.] We were left with 38 chemicals.
Чтобы включить конструктор, выберите Файл > Параметры > Общие > Интеллектуальные службы Office > Включить службы.
To enable Designer, select File > Options > General > Office intelligent services > Enable services.
Это немного странно, что я стою здесь и говорю: "Вы должны понять интеллектуальные материалы сейчас".
So it's a little strange that I'm standing here and saying, "You must understand smart materials now."
Интеллектуальные высоты, достигнутые благодаря промышленной революции, могут превратиться в плоскогорье.
The level of intellectual attainment that resulted from the Industrial Revolution may turn out to have been a plateau.
Чтобы включить или отключить интеллектуальные службы, на вкладке "Файл" выберите пункт "Параметры", а затем — категорию "Общие".
Go to File > Options > General to enable or disable Intelligent Services
Но почему нас так волнует как работают интеллектуальные материалы и из чего их можно создать?
But why should we care how smart materials work and what they are made of?
В эти часы мы будем решать сложные интеллектуальные проблемы дня.
We'll wrestle with the intellectual issues of the day into the small hours.
Интеллектуальные службы создают замещающий текст для изображений, чтобы сделать ваши презентации доступнее для людей со слабым зрением.
Intelligent services generate Alt text for your pictures to make your presentations more accessible to people who are blind.
Мы бы хотели, чтобы наш сайт стал огромной совместно разработанной базой данных с информацией о том, как можно создать интеллектуальные материалы "своими руками".
We would like it to become a large, collectively generated database of do-it-yourself information on smart materials.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung