Beispiele für die Verwendung von "интенсивнее" im Russischen mit Übersetzung "intensive"
Здание интенсивного лечения там, через двор.
The intensive treatment building is there, just across the yard.
Наибольшей опасности подвергаются пациенты палат интенсивной терапии (ПИТ).
Danger is greatest in intensive care units (ICUs).
Самым современным оборудованием оснащен интенсивный пост для новорожденных.
The intensive care unit for newborns is equipped with the most modern equipment.
факторы ограничения исследований, посвященных видам интенсивного земледелия (точное земледелие).
To research limitations on intensive farming activities (precision agriculture).
Ты в отделении интенсивной терапии в госпитале Святого Михаила.
You're in the Intensive Care Unit at St. Michael Hospital.
К сожалению, пришлось отслужить мессу в отделении интенсивной терапии.
Unfortunately I had to say Mass for someone in intensive care.
Интенсивные инвестиции Финляндии в образование создали жизнеспособную рабочую силу.
Finland’s intensive investment in education has created a resilient labor force.
Иногда ничто не может заменить интенсивный остеопатический жесткий массаж.
Sometimes there's no substitute for intensive osteopathic pressure therapy.
Качество наших товаров и наша интенсивная реклама гарантируют высокий спрос.
The quality of our products and our intensive promotional campaign will guarantee a high turnover of sales.
Больше приложений и возможностей, включая игры с интенсивным использованием графики.
More apps and experiences — including the most graphics-intensive games.
Перечисленные выше характеристики делают глубоководные виды весьма уязвимыми для интенсивного промысла.
The characteristics outlined above make deep sea species very vulnerable to intensive fishing.
Сноуден сделал очевидным интенсивное сотрудничество между разведывательными службами США и компаниями.
Snowden has made transparent the intensive collaboration between US intelligence services and companies.
Согласно больничным записям, мужчина находился на интенсивной терапии более двух месяцев.
According to the hospital records, the man was in intensive care for over two months.
Во-вторых, проводятся интенсивные межправительственные переговоры, такие как Саммит Рио +20.
Second, intensive intergovernmental negotiations, as called for by the Rio+20 Summit, are being held.
Новые кампании интенсивных измерений представляется практически осуществимыми не ранее 2011 года;
Launching new intensive measurement periods was not considered feasible before 2011;
Но это сигнализирует лишь начало интенсивного трансатлантического диалога на тему этой проблемы.
But it signals, at most, the beginning of an intensive transatlantic dialogue on the issue.
Значит так, крадусь я по корпусу интенсивной терапии, и внезапно, эта цыпочка.
All right, so I'm skulking around the intensive care unit, and all of sudden this smoking hot chick.
Интенсивный курс, пять часов в день, семь дней, и тест в конце.
An intensive driving course, five hours a day, seven days, and then a test at the end.
В большей своей части, данное отставание вызвано менее интенсивным использованием рабочей силы:
The bulk of the shortfall is due to less intensive use of labor:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung