Beispiele für die Verwendung von "интересной" im Russischen

<>
Том счёл историю Мэри интересной. Tom found Mary's story interesting.
Именно она делает игру интересной. Uncertainty is what makes play fun.
Относись к ней, как к интересной девушке, с которой ещё не знаком. Then treat her like an attractive girl you do not yet know.
В этот список входят и многочисленные мужчины и женщины-мигранты — фермеры, ученые, садоводы, инженеры, упаковщики, футболисты, уборщики, доктора, санитары, артисты, предприниматели, работники гостиниц и ресторанов, которые ежедневно делают нашу жизнь более комфортабельной, интересной и легкой. Add to them the countless migrant men and women, farmers, scientists, gardeners, engineers, meatpackers, football players, cleaners, doctors, caregivers, artists, entrepreneurs, hotel and restaurant workers, who make our lives more comfortable, entertaining and prosperous every single day.
Она всегда будет интересной женщиной. She would always be interesting.
С этого момента задача становится по-настоящему интересной для меня: ведь работая в школе совсем недавно и не имея нужного стажа, я занимаюсь с наиболее отстающими школьниками. And that question, off this right here, is really fun for me because, like the intro, I teach kids - because of my inexperience - I teach the kids that are the most remedial, all right?
Кажется, она была интересной женщиной. Well, she sounds like an interesting woman.
Я нашёл эту историю интересной. I found the story interesting.
Теперь это становится очень интересной идеей. Now, this is actually becoming such an interesting idea.
Я нашёл эту работу очень интересной. I found the work very interesting.
Эта мысль показалась мне весьма интересной. And this seemed very interesting to me.
Сальвадор является наиболее интересной историей успеха Латинской Америки. El Salvador is Latin America's most interesting success story.
И это делает её необычайно интересной для исследования. And that makes it extraordinarily interesting as a place to explore.
Я имею ввиду, что я нахожу информацию очень интересной. I mean, I find information just too interesting.
Может, она провалилась в другое измерение, где оказалась интересной. Mm, maybe she Fell into another dimension where she's interesting.
Любопытное начало обещающей быть интересной недели на валютном рынке. It’s been an interesting start to what promises to be a interesting week in the FX market.
После интересной лекции Джеймса я обратил внимание обратно на Бентли. After James's interesting lecture, I turned my attention back to the Mulsanne.
Пара EUR/AUD также выглядит очень интересной с технической точки зрения. The EUR/AUD is also looking very interesting from a technical point of view.
У нас есть много интересной информации о том, что такое сложность. We have a lot of interesting information about what complexity is.
Другой интересной особенностью капитала является то, что он аккумулируется за счет накоплений. The other interesting feature of capital is that it is accumulated through savings.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.