Beispiele für die Verwendung von "интересному" im Russischen

<>
И вы знаете, наиболее творческие личности из них могут придти к действительно, как бы, интересному примеру. And you know, the more creative of them might get to a really interesting example.
И благодаря новому интересному и радостному окружению, нам удалось преобразовать Sciant, и через три года - кажется, это очень долго, но перемены идут медленно, мы пришли к тому, что не ноль, а каждый клиент нас рекомендовал, что наша прибыль была больше, чем в среднем в этой индустрии, и у нас были довольные пайщики. Through promoting fun and a great environment, we were able to transform Sciant and, in just three short years - sounds like a long time, but change is slow - every customer, from zero to every customer referring us, above average profits for the industry and happy stakeholders.
Этот фильм мне очень интересен. This movie is very interesting to me.
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. It's a lot more fun to spend now.
Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен, This is why this new particle accelerator is so exciting.
Ты привлекательный, интересный и чувствительный мужчина. You are an attractive, exciting and sensitive man.
Он может быть довольно интересным, но в целом он полное ничтожество. Oh, he can be quite entertaining but he's a complete waste of space.
Для тебя, как актера, он более интересен. For you, as an actor, it's much more intresting.
Бумажный мир не менее интересен. Paper world is interesting to play with.
Интереснее ведь, когда много народа. The more people we have, the more fun it is.
И это всё ужасно интересно. And these things are so exciting.
Вот вас я тоже считаю интересным мужчиной. For instance, you're attractive yourself.
Спасибо тебе за твои всегда интересные рассказы, но думаю, что мы будем гораздо ближе к правде если зададим Ребекке пару вопросов завтра утром. Thank you for your always entertaining stories, but I think we will get a lot closer to the truth if we just ask Rebecca a few questions tomorrow morning.
И этот человек особо интересен. And this person is particularly interesting.
Для драматического эффекта, так интересней. Because it alliterates it, and that is always a little fun.
Для меня это исключительно интересное время. So it's, to me, an extraordinarily exciting time.
Относись к ней, как к интересной девушке, с которой ещё не знаком. Then treat her like an attractive girl you do not yet know.
В этот список входят и многочисленные мужчины и женщины-мигранты — фермеры, ученые, садоводы, инженеры, упаковщики, футболисты, уборщики, доктора, санитары, артисты, предприниматели, работники гостиниц и ресторанов, которые ежедневно делают нашу жизнь более комфортабельной, интересной и легкой. Add to them the countless migrant men and women, farmers, scientists, gardeners, engineers, meatpackers, football players, cleaners, doctors, caregivers, artists, entrepreneurs, hotel and restaurant workers, who make our lives more comfortable, entertaining and prosperous every single day.
Сайт CarderPlanet был весьма интересен. Now CarderPlanet was very interesting.
Именно она делает игру интересной. Uncertainty is what makes play fun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.