Beispiele für die Verwendung von "интересную" im Russischen mit Übersetzung "interesting"
Übersetzungen:
alle1502
interesting1362
fun58
exciting57
attractive5
entertaining3
intresting1
andere Übersetzungen16
Полковник Брэнд предложил нам интересную возможность.
Colonel Brand has offered us an interesting opportunity.
Он только что опубликовал интересную серию статей.
He has just published an interesting series of articles.
Мы попадаем во вторую и более интересную защитную зону.
We now come to the second and far more interesting line of defence.
И наконец, всегда интересную пару USDRUB, вероятно, ждет еще большая волатильность.
Finally, the always-interesting USDRUB is likely to encounter additional volatility.
Однажды я прочитал интересную подборку стихотворений, сгенерированных компьютерной программой в 1984 году.
I once read an interesting anthology of poetry generated by a computer program in 1984.
Сейчас вы увидите более интересную картинку. Здесь один из особей уже сыт,
And now you're going to get a more interesting picture, because now one of the two chimps has been fed.
Ты ведёшь насыщенную и интересную жизнь, но ты носильщик, а не адвокат.
You lead a very rich and interesting life, but you're a bagman, not an attorney.
В течение недели, завершившейся 2 декабря, позиции хедж-фондов наблюдали интересную динамику.
There were some Interesting developments in hedge funds' positioning during the week ending December 2.
Кроме того, мы представляем Вам особенно интересную и эффективную форму поддержки специализированной торговли.
In addition, we introduce you to an interesting and exceedingly effective form of specialized dealer support.
Кинокритик The New York Times А.О. Скотт написал об этом интересную статью.
The New York Times movie critic A.O. Scott wrote an interesting article about this.
Она дала нам интересную мебель, стильную аудио аппаратуру, забавные детские игрушки и, конечно это.
It's given us interesting furniture, stylish hi-fi, amusing children's toys and, of course, this.
Его клетка была пересажена в тело обычной овцы, что, кстати, создает интересную биологическую проблему.
It was gestated in a regular sheep body, which actually raises an interesting biological problem.
Но прошу заметить одну интересную деталь. Ах да, сначала я должен рассказать про Верховный Суд.
Now, notice, something interesting - Well, I should tell you about the Supreme Court first.
Итак, мисс Оберлин, мы с детективом Бакстером завершили наше расследование и откопали очень интересную информацию.
Well, Ms. Oberlin, Detective Baxter and I have concluded our investigation and we've turned up some very interesting facts indeed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung