Beispiele für die Verwendung von "интересным" im Russischen mit Übersetzung "interesting"

<>
Ответ Мушаррафа был достаточно интересным. Musharraf's response was interesting.
Тот фильм был очень интересным. That movie was extremely interesting.
Этот опыт оказался вполне интересным. So this direction in the street were kind of interesting.
Содержание его речи было интересным. The content of his speech was interesting.
Я счёл этот фильм очень интересным. I found this movie very interesting.
2013 год обещает быть очень интересным. 2013 should prove to be a very interesting year.
Я нахожу интересным поиск скрытого смысла. What I find interesting are the implications.
Этот фильм показался мне очень интересным. I found this film very interesting.
И его ответ был очень интересным. And his answer was very interesting.
Арслан находит очень интересным моделирование состояний. Mr. Arslans state modeling is particularly interesting.
День Ветеранов обещает быть интересным, верно? Shaping up to be an interesting Anzac Day, isn't it?
Самым интересным стал раскол в обеих партиях. Most interesting was the split in both parties.
И это приводит к действительно интересным идеям. And that leads to a really interesting idea.
И я не знаю, это становилось интересным миксом. So I don't know, it started to become an interesting mix.
Boeing против Airbus может быть наиболее интересным примером. Boeing versus Airbus may be the most interesting example.
Именно в этот момент всё становится очень интересным. And this is when it really gets interesting.
Однако именно на этом этапе дело становится интересным. Here, however, is where the case gets interesting.
Поэтому, рост местных валют является очень интересным феноменом. So, this rise of this sort of local currency is another really interesting phenomenon.
И вот тут вопрос становится интересным для криминалистики. And this is where it gets interesting for forensics.
Моя возлюбленная Эллария нашла бы вас очень интересным. My paramour Ellaria, she would find you very interesting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.