Beispiele für die Verwendung von "интересовался" im Russischen mit Übersetzung "interest"
Übersetzungen:
alle205
interest114
be interested34
concern25
inquire13
take interest2
andere Übersetzungen17
Я, в основном, интересовался аудиооборудованием и компьютерами.
My main interests lay with audio equipment and computers.
Здесь некоторое время назад был один клиент, который тоже интересовался пчеловодством.
There was a client back here a little while ago, uh, who was also interested in beekeeping.
Я всегда интересовался музыкальным видео, но оно всегда казалось мне слишком ведомым.
So, music videos are something that I always found interesting, but they always seem to be so reactive.
По словам Цветкова, он даже не интересовался, за какой список сейчас голосуют в ОП.
According to Tsvetkov, he was not even interested in which list they are voting on now in the PC.
В любом случае, это было время, когда я в основном интересовался коллекционированием выдуманных историй.
Anyway, it was a time when I was mainly interested in collecting imaginary stories.
Я когда-то интересовался древнегреческим, но я не думаю, что мы должны заставлять всех поголовно изучать древнегреческий.
I was somewhat interested in ancient Greek, but I don't think that we should force the entire population to learn a subject like ancient Greek.
Лесли Вэлиант: Я принадлежу к сообществу теоретических компьютерных наук, члены которого специализируются в области теории вычислительной сложности, но я также интересовался вопросами, связанными с искусственным интеллектом.
LESLIE VALIANT: I belonged to the theoretical computer science community, specializing in computational complexity theory, but I was also interested in artificial intelligence.
И я многое узнал, потому что для меня человеческие права были тем, чем, знаете, я мало интересовался, но главное - это было нечто, что происходило с другими людьми где-то далеко.
And it was an amazing learning experience because, for me, human rights have been something in which I had, you know, a part-time interest, but, mainly, it was something that happened to other people over there.
Эйнштейн особенно интересуется выступлением Пенелопы.
Einstein's especially interested in Penelope's talk.
Вы очень интересуетесь этим заключённым, директор.
You're taking a great deal of interest in this prisoner, Director.
Читающая публика не интересуется нормальными людьми.
The great reading public isn't interested in normal human beings.
Дерстом интересуется не только полиция Техаса.
Texas authorities aren't the only ones interested in Durst.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung