Beispiele für die Verwendung von "интересуют" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle357 interest308 andere Übersetzungen49
Обычные люди меня не интересуют. I have no interest in ordinary people.
Меня совсем не интересуют детективы. I have not the least interest in detective stories.
Ваши изделия нас очень интересуют. We are really interested in your products.
Вот такие блоги интересуют меня: These are the blogs that interest me:
Меня не интересуют ваши интимности, конспиратор. I'm not interested in your intimate life, Mr. Conspirator.
Головорезов типа Рейтера интересуют только блестяшки. Goons like Reiter, they're only interested in the sparkly bits, anyway.
Детали ваших ляпсусов меня не интересуют. Details of your incompetence do not interest me.
Но меня не интересуют акушерство и гинекология. But I have no interest in obstetrics or gynecology.
Уточняющие вопросы (например, «Какие продукты вас интересуют?») Qualifying questions (Ex, What products are you interested in?)
Я говорил, меня не интересуют безвкусные безделушки. I said I've no interest in tawdry baubles.
Тебя ведь такие вещи не интересуют, да? Sae chan isn't interested in that kind of thing, right?
Обыкновенные акции больше всего интересуют людей с воображением. Common stocks are usually of greatest interest to people with imagination.
Просматривать значения только из полей, которые вас интересуют. View data only from the fields you are interested in viewing.
Сегодня меня не интересуют мелкие шалости зимующей труппы. The petty crimes of a wintering show troupe are of no interest to me today.
Наиболее нас интересуют эти дети с левой стороны распределения. What we're most interested in is these kids on the left side of the distribution.
Без обид, но меня гинекология и акушерство не интересуют. No offense, but I have no interest in obstetrics or gynecology.
Из твоей биографии следует, что женщины тебя интересуют больше мужчин. It's clear from your history, you have a greater sexual interest in women than men.
Интересуют отчёты для акционеров, финансовая отчётность и другая деловая документация компании? Interested in shareholder reports, financial statements and other business filings?
ОБМ профессионально интересуют в общемировом масштабе вопросы безопасности, охраны здоровья и окружающей среды. WSO has global professional interests in safety, health and environmental protection.
В частности, вас интересуют оценки тех студентов, у которых профилирующим предметом является математика. You are specifically interested in the grades of students who are math majors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.