Beispiele für die Verwendung von "интерфейсе" im Russischen

<>
Заголовка поля в пользовательском интерфейсе. The field’s caption in the user interface.
Номер не отображается в интерфейсе пользователя. The number is not displayed in the user interface.
Имя — это заголовок поля в пользовательском интерфейсе. The name is the field’s caption in the user interface.
В интерфейсе устройства должно отображаться сообщение с подтверждением. On your device's interface, you should also display a confirmation message.
В пользовательском интерфейсе антивирусного программного обеспечения включите сканирование VSAPI. In the antivirus software program user interface, enable VSAPI scanning.
Создаваемые вами группы отображаются в пользовательском интерфейсе в экспресс-вкладках. The groups you create are displayed in the user interface on FastTabs.
В AX 2012 элементы даты и времени предоставляются в пользовательском интерфейсе. In AX 2012, both the date elements and the time elements are exposed in the user interface.
любое повреждение в подъемных приспособлениях или в интерфейсе погрузочно-разгрузочного оборудования; или any damage to lifting attachments or handling equipment interface features; or
Если не требуется отображать атрибут в пользовательском интерфейсе, установите флажок Скрыть атрибут. If you do not want to display an attribute in the user interface, select the Hide attribute check box.
Для управления этой функцией в интерфейсе командной консоли Exchange используйте командлет SMIMEConfig. Use the SMIMEConfig cmdlet to manage this feature through the Exchange Management Shell interface.
Вы можете настроить служб, чтобы отмечать массовые рассылки как нежелательные в пользовательском интерфейсе. You can configure the service to mark bulk email messages through the user interface.
При установке надстройки доступны дополнительные параметры конфигурации, которых нет в графическом интерфейсе пользователя. When you install the add-in, additional configuration options are available which are not available through the GUI interface.
По завершении поиска сообщений результаты, совпадающие с указанными критериями, будут отображены в интерфейсе пользователя. After searching for messages, the results that match your specified criteria will display in the user interface.
Значение по умолчанию используется в пользовательском интерфейсе (UI) конфигурации, когда модель конфигурации продукта настроена. The default value is used in the configuration user interface (UI) when the product configuration model is configured.
После установки общедоступного обновления за сентябрь в интерфейсе пользователя Outlook 2007 отображаются разные языки. After installing the September Public Update, Outlook 2007 displays mixed languages in the user interface.
В некоторых случаях во время перехода кнопка или ссылка остается в интерфейсе и просто отключается. In some cases during the transition, a button or link is left in the interface and just disabled.
Если значение установлено, это означает, что основной адрес WINS был настроен на этом сетевом интерфейсе. If a value is set, it indicates that a primary Windows Internet Name Service (WINS) address has been configured for this network interface.
Если значение установлено, это означает, что адрес поиска DNS был настроен на этом сетевом интерфейсе. If a value is set, it indicates that a Domain Name System (DNS) search address has been configured for this network interface.
В Интерфейсе мы намериваемся завершить создание прототипа ресурсосберегающей компании, не наносящей вреда экологии, к 2020 году. At Interface we really intend to bring this prototypical sustainable, zero-footprint industrial company fully into existence by 2020.
Тип поиска, который используется для назначения значения, такого как почтовый индекс, записи данных в пользовательском интерфейсе. The type of lookup that is used to assign a value, such as a postal code, to the data record in the user interface.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.