Beispiele für die Verwendung von "инфицированием" im Russischen
настоятельно призывает правительства и сообщество доноров приоритизировать программы, касающиеся особых потребностей женщин и мер по борьбе с инфицированием ВИЧ, обеспечивать ресурсы для оказания поддержки формированию потенциала женских организаций для разработки и осуществления программ по борьбе с ВИЧ и СПИДом и упрощать процедуры финансирования и требования, предъявляемые к нему, что будет способствовать притоку ресурсов в сферу соответствующих услуг на общинном уровне;
Urges Governments, the donor community and relevant entities of the United Nations system to prioritize programmes addressing the specific needs of women and girls in HIV response, ensure resources to support the development of capacities of women's organizations for HIV and AIDS programme development and implementation and streamline funding procedures and requirements that will facilitate resource flows to community-level services;
настоятельно призывает правительства и сообщество доноров приоритизировать программы, касающиеся особых потребностей женщин и мер по борьбе с инфицированием ВИЧ и обеспечивающие ресурсы для оказания поддержки формированию потенциала женских организаций для разработки и осуществления программ по борьбе с ВИЧ-инфекцией, и упрощать процедуры финансирования и требования, предъявляемые к нему, что будет способствовать притоку ресурсов в сферу соответствующих услуг на общинном уровне;
Urges Governments and the donor community to prioritize programmes that address women's special needs and HIV response and ensure resources to support the capacity development of women's organizations for HIV programme development and implementation, and to streamline funding procedures and requirements that will facilitate resource flows to community-level services;
Поведенческий опрос и обзор положения с инфицированием ВИЧ, проведенные Министерством здравоохранения среди пяти подгрупп населения в 2001 году, выявили следующие коэффициенты ВИЧ-инфицирования в стране: население в целом — 2,3 процента; ученики средних школ — 0,1 процента, обращающиеся за медицинской помощью — 2,8 процента; военные — 4,6 процента; работники баров женского пола, включая лиц, оказывающих сексуальные услуги на коммерческой основе, — 22,8 процента.
An HIV behavioural and sero-survey conducted by the Ministry of Health among five population subgroups in 2001 showed the following seroprevalence rates in the country: general population — 2.3 per cent; secondary school students — 0.1 per cent; clinic attendees — 2.8 per cent; the military — 4.6 per cent; and female bar workers, including commercial sex workers — 22.8 per cent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung