Sentence examples of "информационное письмо" in Russian
Мы намерены полагаться на данное информационное письмо.
We intend to rely on this Information Notice.
Если вы получили информационное письмо от MasterForex, содержащее ссылку, проверьте ее правильность — как правило, мошенники используют невнимательность клиентов, например:
In case you receive informational letter from MasterForex, containing a link, check if it is correct. Usually, fraudsters use clients carelessness, for instance:
Для вашей выгоды и защиты, вам следует внимательно прочитать настоящее положение, информационное письмо и классификацию клиента перед тем, как их подписать, и перед заполнением формы заявки.
For your own benefit and protection, you should read these Terms, the Information Notice and the client classification carefully before signing them and completing the Application Form.
1.7 Настоящий договор и информационное письмо утверждают сведения, необходимые для сообщения вам согласно Своду правил и руководств управления по финансовому надзору FCA (Правила управления по финансовому надзору FCA).
1.7 This Agreement and the Information Notice set out matters which we are required to disclose to you under the FCA Handbook of Rules and Guidance (FCA Rules).
В частности, эта Целевая группа направила информационное письмо ряду стран, которые указали, что пока по различным причинам они не имеют доступа к системе Cutewise или что они сталкиваются с проблемами при пользовании ею (например, из-за наличия так называемых систем защиты доступа).
In particular, the Taskforce had sent a letter of information to a number of countries, which had indicated that they either did not yet have access to the Cutewise system for various reasons or which had indicated experiencing problems in using it (for instance, the existence of so-called fire-walls).
1.11 Настоящий договор, информационное письмо, форма заявки, электронное приложения для торговли, Общие правила выполнения приказов и термины для каждой операции, которые время от времени могут быть подвержены поправкам и изменениям все вместе составляют единый договор между вами и нами, и обозначаются как Договор.
1.11 This Agreement, the Information Notice, the Application Form, the Electronic Trading Supplement, Summary order execution policy and the terms of each Transaction as they may be amended or supplemented from time to time together constitute a single agreement between you and us and are referred to as this Agreement.
Информационное письмо – Информационное письмо в дополнительной статье 1 к настоящим положениям.
Information Notice – the information notice in Schedule 1 to these Terms.
В фокусе проекта, который пока не имеет названия, будет то, как информационное освещение историй влияет на их последствия.
The focus of the project, which, as of yet, has no title, will be about how news coverage of stories influences their consequences.
ЗАО "Информационное агентство Росбалт" было учреждено в Санкт-Петербурге в 2000 году.
Closed joint-stock company "Information Agency Rosbalt" was founded in Saint Petersburg in 2000.
Это информационное окне позволяет просматривать спецификации контрактов на финансовые инструменты.
This message window allows to view securities contract specifications.
Это информационное окно, но из него также можно совершать торговые операции.
It is an information window, but trading operations can also be performed from it.
«Процессинговый центр» — юридическое лицо или его структурное подразделение, обеспечивающее информационное и технологическое взаимодействие между участниками расчетов.
"Processing Center" shall mean a legal entity or its department that supports the informational and technological interaction between payment participants.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert