Beispiele für die Verwendung von "информационной службы" im Russischen

<>
Например, член комиссии Саро Джахани (Saro Jahani), руководитель информационной службы Direct Edge (электронная фондовая биржа), сказал следующее: For example, panel member Saro Jahani, The Chief Information Officer of Direct Edge (an electronic stock exchange), said the following:
Г-н Ристо Пяйвинен (ЕЛИ) представил мнения и предложения Целевой группы МСЛИО по развитию Глобальной лесной информационной службы (ГЛИС). Mr. Risto Päivinen (EFI) presented the IUFRO Task Force views and proposals for the development of the Global Forest Information System (GFIS).
Демонстрация полностью функционирующей информационной службы будет проведена по случаю проведения двадцать второго Всемирного конгресса МСНИЛО, который состоится в августе 2005 года в Брисбене, Австралия. The fully operational service will be presented on the occasion of the Twenty-second IUFRO World Congress to be held in Brisbane, Australia, in August 2005.
До пятницы, 6 ноября 2009 года, заполненные заявки с прилагаемыми документами можно направлять по электронной почте или факсу сотруднику информационной службы г-же Веронике Кроу-Майерхофер: Until Friday, 6 November 2009, the completed application form with accompanying documents can be sent by e-mail or facsimile to:
Департамент также участвовал в консультациях с секретариатом Альянса относительно создания его механизма быстрого реагирования — онлайнового справочника экспертов по вопросам различных культур, к которым могут обращаться средства массовой информации во время международных кризисов, и информационной службы Альянса цивилизаций — онлайнового средства просвещения по многочисленным вопросам в целях улучшения понимания между культурами. The Department also participated in consultations with the Alliance secretariat on the development of its rapid reaction response mechanism, an online directory of experts on intercultural issues to whom the media can turn to in times of international crisis, and the Alliance of Civilizations clearing house, an online educational tool aimed at improving cross-cultural understanding on a wide variety of issues.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.