Beispiele für die Verwendung von "ионам" im Russischen mit Übersetzung "ion"

<>
Übersetzungen: alle92 ion87 iona3 jonah2
На основе общей целевой точности, составляющей ± 20 %, приемлемыми в 2005 году были признаны 73 % общих результатов по основным ионам. Based on the general target accuracy of ± 20 %, 73 % of the overall results for the major ions in 2005 were considered acceptable.
На европейских участках комплексного мониторинга заново проводятся расчеты тенденций по соединениям N и S, основным катионам и водородным ионам (Forsius et al., 2001). New calculations of the trends in N and S compounds, base cations and hydrogen ions have been made for integrated monitoring sites in Europe (Forsius et al., 2001).
ВЫВОДЫ Рабочее совещание решило, что определение катионов оснований для ориентированных на воздействие научных исследований в области загрязнения воздуха относится к ионам кальция (Ca2 +), магния (Mg2 +), калия (K +) и натрия (Na +). The workshop agreed that the definition of base cations for effects-oriented air pollution research referred to the ions calcium (Ca2 +), magnesium (Mg2 +), potassium (K +) and sodium (Na +).
Тема "Ион" с номером слайда Ion theme with slide number
Радиация, магнитное поле и плотность ионов. Radiation, magnetic field and ion density.
Масс-спектрометры/источники ионов для UF6 UF6 mass spectrometers/ion sources
Масс-спектрометры/источники ионов UF6 (MLIS) UF6 mass spectrometers/ion sources (MLIS)
Все в театре Ион Креанга, смотрят "Гигантскую редиску". Everyone's at the Ion Creanga theater, seeing The Giant Radish.
средняя выходная мощность для генерации ионов более 50 кВт. Greater than 50 kW mean power output for ion production.
Или недавно назначенного президента Иона Илиеску, бывшего главного пропагандиста Чаушеску? The newly appointed president, Ion Iliescu, who was Ceausescu's former chief propagandist?
Затем ионы вылетают в сопло двигателя, толкая космический корабль вперед. The ions are then shot out the back of the rocket, pushing the spacecraft forward.
Суммарный заряд иона равен количеству протонов в ионе минус количество электронов". The net charge on an ion is equal to the number of protons in the ion minus the number of electrons.
Суммарный заряд иона равен количеству протонов в ионе минус количество электронов". The net charge on an ion is equal to the number of protons in the ion minus the number of electrons.
Это может приводить к образованию водных ионов без кислорода (анаэробные условия). This could result in the development of water ions without oxygen (anaerobic conditions).
А вот это - отдельные ионы калия, которые проходят через это отверстие. And these are individual potassium ions that are flowing through that pore.
Некоторые из этих ионов выбрасываются со скоростью, составляющей 10% от скорости света. Some of these ions are thrown outward by as much as 10 percent the speed of light.
масс-спектрометры, имеющие микрофторированный источник ионов, предназначенный для актинидов или фторидов актинидов. Mass spectrometers equipped with a microfluorination ion source designed for actinides or actinide fluorides.
Когда ион ударяет по стенке, некоторые отбитые микрочастицы могут отлететь в любую сторону. When an ion hits the wall, a piece of these microfeatures that breaks off can fly in any direction.
Ионы натрия проходят через мембрану в катодное отделение, где образуется раствор каустической соды. The sodium ions pass through the membrane to the cathode compartment and form a caustic soda solution.
Например, лицей " Ион креанга " издает журнал " Креанга верде ", лицей " Данте Алигьери " издает журнал " Данте ". For example, “Ion Creanga” lyceum produces “Creanga verde” magazine, “Dante Alighere” lyceum produces “Dante” magazine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.