Beispiele für die Verwendung von "ипотеках" im Russischen mit Übersetzung "mortgage"
Международная конвенция о морских залогах и ипотеках 1993 года.
International Convention on Maritime Liens and Mortgages, 1993.
Международная конвенция о морских залогах и ипотеках (Женева, 6 мая 1993 года)
International Convention on Maritime Liens and Mortgages (Geneva, 6 May 1993)
В связи с этим они вынуждены еще больше увеличивать свою маржу на ипотеках и кредитах предприятиям малого и среднего бизнеса.
They are thus forced to increase further their margins on mortgages and loans to small and medium-size enterprises.
Система предоставляет данные о юридическом владении недвижимостью, обременениях, сервитутах, юридические факты и информацию об ипотеках, тем самым защищая имущественные права граждан.
The system provides data on legal possession of real properties, encumbrances, servitudes, legal facts and information about mortgages, thus securing citizens'title to real property.
Но сегодня ночной рынок РЕПОв размере триллионов долларов в жилищных ипотеках настолько громаден, что когда этот рынок недвижимости исчезает, это может угрожать всей финансовой стабильности.
Now, however, the trillion-dollar overnight repo market in housing mortgages is so large that, when the housing market retreats, financial stability could be threatened.
Ипотека, благотворительность, дети, детализированные вычеты.
Mortgage, charities, kids, itemized deductions.
Мы не сможем сейчас перекредитовать вашу ипотеку.
We're not gonna be able to refinance your mortgage at this time.
Банк потребовал досрочной выплаты ипотеки и возврата ссуды.
The bank accelerated my mortgage and called in the loan.
3 показателя: дефляция в Великобритании, заявки на ипотеку
3 Numbers: UK deflation warning signs, US mortgages, housing starts
Самое большое количество дефолтов субстандартных ипотек ожидается этой весной.
The largest number of defaults on sub-prime mortgages will occur this spring.
Во многих странах, проценты, начисленные по ипотеке подлежат налогам.
In many countries, interest accrued on a mortgage remains tax deductible.
оказать помощь владельцам недвижимости, равно как и держателям ипотеки;
help for homeowners as well as the holders of the mortgages;
У меня ипотека, ребёнок и дерьмовая работа на фабрике игрушек.
I got a mortgage, a kid, and a crappy job at a toy factory.
Три показателя: ипотека и пособие по безработице, доходность ГКО США
3 Numbers: US mortgage puzzle, US jobless claims, US Treasury yields
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung