Beispiele für die Verwendung von "ипс" im Russischen mit Übersetzung "ips"

<>
Сеть распространения новостей ИПС охватывает 140 стран. The IPS news network covers 140 countries.
Кроме того, на следующих конференциях Организации Объединенных Наций ИПС выпускала специальный выпуск своего независимого издания «Терра Вива» в форме газеты или информационного листка: In addition, at the following United Nations conferences IPS published a special edition of its independent publication Terra Viva in tabloid newspaper or newsletter form:
Генеральный директор ИПС, персонал штаб-квартиры и региональные директоры встречались и проводили консультации со многими представителями Организации Объединенных Наций, включая Генерального секретаря и ряд руководителей учреждений. The Director General of IPS, headquarters staff and regional directors met and consulted with many representatives of the United Nations including the Secretary-General and a number of heads of Agencies.
Международная ассоциация «Интерпресс-сервис» (ИПС) обеспечивала на регулярной основе независимое освещение вопросов, касавшихся роли и мероприятий Организации Объединенных Наций, для средств массовой информации, гражданского общества и международного сообщества. The Inter-Press Service International Association (IPS) provided regular independent coverage of the role and activities of the United Nations, which reached the media, civil society and the international community.
В качестве примера инициативы гражданского общества в ноябре 2003 года Информационный фонд ИПС выступил инициатором создания независимой общенациональной коммуникационной сети для мониторинга и освещения положения с обеспечением свободы прессы и независимости журналистики. As a civil society initiative, a countrywide Independent Communications Network for monitoring and covering media freedom and independent journalism was launched by IPS Communications Foundation in November 2003.
Участие в работе Экономического и Социального Совета и его вспомогательных органов и/или основных конференций и других совещаний Организации Объединенных Наций: ИПС на регулярной основе сообщала о сессиях и работе Экономического и Социального Совета, а также обеспечивала широкомасштабное освещение сессий Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций и заседаний и конференций других программ, органов и специализированных учреждений Организации Объединенных Наций. Participation in the work of the Economic and Social Council and its subsidiary bodies and/or major conferences and other United Nations meetings: IPS regularly reported upon the sessions and work of the Economic and Social Council, as well as providing extensive coverage of the United Nations General Assembly and meetings and conferences of other United Nations programs, bodies and specialized agencies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.