Beispiele für die Verwendung von "ирландскую" im Russischen mit Übersetzung "irish"
Он исполнил потрясающую Ирландскую народную песню а капелла.
He sang the most gorgeous Irish folk song a cappella.
До кризиса значительное количество этих денег инвестировалось в американскую, испанскую и ирландскую недвижимость.
Before the crisis, a substantial amount of that money was invested in US, Spanish, or Irish real estate.
Если черный член городского управления действительно купился на эту Ирландскую банду, значит он в игре.
Look, if a black alderman really is hooked up with the Irish mob, this ought to put him into play.
С увеличением “уровня реального обмена” инфляция поможет замедлять ирландскую экономику до тех пор, пока рост производительности не станет достаточным для поддержания конкурентоспособности.
By increasing the “rate of real exchange,” inflation will help slow the Irish economy unless the growth of productivity is sufficient to maintain competitiveness.
До сих пор, доходы от каждого iPhone-а, проданного в Париже или в Стокгольме (за вычетом производственных затрат своих Китайских сборщиков) идут в Ирландскую дочернюю компанию Apple Sales International.
To this day, the proceeds of every iPhone sold in Paris or in Stockholm (net of its Chinese assemblers’ production costs) go to Apple’s Irish subsidiary Apple Sales International.
Когда я выйду на ирландскую землю, это будет совсем другая жизнь для меня потому что один очень влиятельный человек даст мне все, что я хочу в обмен на тебя.
When I set foot on Irish soil, it's gonna be a whole new world for me b ecause there are some very powerful men Who are gonna give me anything I want in exchange for you.
Баскские и ирландские сепаратисты использовали убийства и взрывы.
Basque and Irish separatists employed assassination and bombing.
"вставить обычное ирландское имя здесь" прийти и помочь.
"insert generic Irish name here" to come help.
Попроси в Ирландии Ирландское рагу и посмотри, что будет.
Ask for Irish stew in Ireland and see what you get.
Я всегда хорошо плавала, но ваши ирландские воды одолели меня.
I was always a good swimmer, but your Irish waves wore me down.
По сути, она провела все 8 месяцев у Ирландского берега.
And basically it spent all its time, the last eight months, in Irish waters.
Суверенное право ирландского народа на выбор собственного будущего является бесспорным.
The sovereign right of the Irish people to decide their own future is unchallengeable.
Твоя мать всегда наливала в термос кофе и ирландское виски.
Your mother always filled it with coffee and Irish whiskey.
Итак, он смог вернуться и закончить дело в ирландской пивнушке?
So he could come back and finish the job at the Irish bar?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung