Beispiele für die Verwendung von "иронично" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle96 ironic64 ironically27 andere Übersetzungen5
И как иронично, что останавливаю нас сейчас только я сама. And the irony was that I was the one keeping us apart.
Иронично, что ответственным за оборонную отрасль президент назначил именно Бернарда Баруха. President Wilson appointed Bernard Baruch to head the War Industries Board.
Мама получала степень по семейной терапии, что, глядя на нашу семью, было слегка иронично. Mom was getting her degree in family therapy which, given our family, should've earned her a minor in irony.
Иронично в религии то, что из-за ее способности, склонять человека на разрушительные пути, миру на самом деле может придти конец. The irony of religion is that because of its power to divert man to destructive courses, the world actually could come to an end.
Это иронично, потому что в год, когда социалисты отмечают сороковую годовщину демонстраций протеста против де Голля в мае 1968 года, они также пытаются использовать его дипломатическую стратегию, провозгласив себя защитниками независимой внешней политики Франции, за которую он всего выступал. There is more than a little irony here. In the year that the Socialists are celebrating the fortieth anniversary of the May 1968 demonstrations against de Gaulle, they are also trying to steal his diplomatic clothes by proclaiming themselves the defenders of the independent French foreign policy that he championed.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.