Ejemplos del uso de "исключаемого" en ruso
Traducciones:
todos1838
except740
exclude595
rule out234
eliminate203
drop24
expel14
foreclose10
strike off7
ax6
cut out4
otras traducciones1
Как уже упоминалось выше, в соответствии с обычным толкованием многие такие исключения применимы только в том случае, если перевозчик не проявил небрежности в отношении исключаемого риска.
It has been mentioned above that many of the exceptions are usually interpreted as only applicable where the carrier has not been negligent in incurring the excepted peril.
Поэтому исключаем уродливые портреты и карикатуры.
So we can also eliminate the ugly ones or the caricatures.
Ей, в основном, угрожали исключением из школы.
She was basically threatened to be expelled from school.
В то время как мы не можем быть уверены в том, как эволюционирует Китай, нет смысла исключать перспективу лучшего будущего.
While we cannot be sure how China will evolve, it makes no sense to foreclose the prospect of a better future.
Ни одна из этих организаций не была исключена из списка религиозных организаций.
None of these organizations has been struck off the register of religious organizations.
Или исключите посредника, заберите его зарплату, а мы сделаем все работу за него!
Or cut out the middleman, take his salary and we do the job for him!
Вы хотите исключить обвинения в сексуальном домогательстве из иска целиком?
You want to drop the sexual harassment charge from the lawsuit entirely?
В мае палестинцы добивались исключения Федерации футбола Израиля из ФИФА.
In May, Palestinians tried to have the Israeli soccer federation expelled from FIFA.
Это навсегда положит конец разделению Европы периода Холодной войны и исключит всякую возможность возврата к темным главам прошлого европейского континента.
This will end Europe's Cold War division for good and foreclose any return to the darker chapters of the continent's past.
подтверждение того, что соответствующий корпоративный субъект не был исключен из реестра и не находится в стадии ликвидации;
confirmation that the corporate entity has not been struck off the register or is not in the process of being wound up;
Настройка правил исключения для проводок [AX 2012]
Set up elimination rules for transactions [AX 2012]
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad