Beispiele für die Verwendung von "исключающего" im Russischen mit Übersetzung "exclude"
Übersetzungen:
alle1856
except740
exclude595
rule out234
eliminate203
drop24
expel14
foreclose10
strike off7
ax6
exclusionary5
cut out4
andere Übersetzungen14
Юкио Хатояма заявил о начальных набросках плана по созданию Восточноазиатского сообщества, исключающего членство США.
Indeed, Hatoyama has announced his rudimentary vision of building an East Asian community that excludes the US.
Именно этим последствиям применения принципа, исключающего последующие оговорки, посвящен другой проект основного положения (2.3.4) (Последующее исключение или изменение юридического действия договора с помощью процедур, иных, чем оговорки).
These consequences of the principle excluding late reservations are embodied in another draft guideline (2.3.4) (Late exclusion or modification of the legal effects of a treaty by procedures other than reservations).
Соединенные Штаты подчеркнули важность включения в эту статью, посредством добавления к ней дополнительного пункта, исключения, подобного тому, которое предусмотрено в разделе F статьи 1 Конвенции о статусе беженцев 1951 года, исключающего применение пункта 1 к лицам, которые представляют собой опасность для страны, в которой они находятся.
The United States delegation stressed the importance of including an additional paragraph setting out an exception similar to that provided for in article 1, paragraph F, of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees, which would exclude application of paragraph 1 to persons who constituted a danger to the country in which they were.
Другую существенную трудность представляет собой борьба с оружием кустарного производства, которое является не менее смертоносным, чем оружие, произведенное промышленным способом, и которое не охватывается никакими статистическими данными и не поддается никакому обычному контролю, поскольку оно производится и продается в рамках закрытого круга, известного лишь посвященным и исключающего доступ посторонних лиц.
Another big problem was the existence of home-made weapons, which were no less lethal than industrially manufactured weapons and were not included in any statistics and conventional monitoring systems because they were produced and sold within a closed circuit, known only to the initiated and excluding all outsiders.
Другие объяснения исключают воспринимаемую удаленность.
Other explanations exclude perceived distance.
Примечание: за исключением порошковых огнетушителей.
Note: This entry excludes dry powder fire extinguishers.
условия, исключающие людей из аудитории кампании.
Conditions that exclude people from the audience for the campaign
Это отверстие исключает хаос посторонних световых лучей.
That aperture excludes the chaos of extraneous light rays that surround us.
Как отслеживать, добавлять и исключать критерии таргетинга
Reporting, adding, and excluding targeting:
Рамки закона фактически исключают совсем маленьких детей.
This effectively excludes very small children from the law’s scope.
Крайстчерч: в пределах гавани Крайстчерч, исключая Ран.
Christchurch, within Christchurch Harbour excluding the Run.
Исключение типа проводки из разноски по производству.
Exclude the transaction type from production posting.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung