Beispiele für die Verwendung von "исключающую" im Russischen mit Übersetzung "except"
Übersetzungen:
alle1848
except740
exclude595
rule out234
eliminate203
drop24
expel14
foreclose10
strike off7
ax6
exclusionary5
cut out4
andere Übersetzungen6
Исключить слова " упакованные в освобожденных количествах ".
Delete " packed in excepted quantities ".
Любые изменения видимых свойств за исключением следующих:
Any change to a visible property, except the following:
Выделите все строки таблицы за исключением заголовков.
Select all the rows of the table except the headers.
Стандартный пример исключения — «кроме адресованных только мне».
A common example is "except if sent only to me".
За исключением того, что касалось табелей рабочего времени.
Except where it came to timesheets, apparently.
Мы не видим прошлое, за исключением наших воспоминаний.
And you can't see the past, except in your memory.
Китайские данные несколько не оправдали ожидания, за исключением ВВП.
China data misses expectations, except GDP
Любые налоги, за исключением аккордных, создают искажения в экономике.
All taxes, except a “lump-sum tax,” introduce distortions in the economy.
И никто не знает, за исключением нескольких умных людей.
And nobody knows, except a few smart people.
кто его хочет, за исключением, возможно, небольших членов ЕС?
who wants it, except maybe the EU's smaller members?
все, за исключением коренных американцев, приехали откуда-то еще.
everyone, except Native Americans, came from somewhere else.
В экономике вообще нет быстрых процессов, за исключением упадка.
There are no quick processes in economics except decline.
Все замороженные пищевые продукты (за исключением масла)-12°С
All frozen foodstuffs (except butter)-12°C
Все теперь снова вместе, за исключением бабушки и дедушки.
Everyone's back together except Gramma and Grampa.
Исключено, Нэйт говорит, что Кирк никогда не покидает площадь.
Except that Nate says Kirk never leaves the square.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung