Beispiele für die Verwendung von "исповедях" im Russischen
Бывало, на исповедях я слышал вещи и похуже.
I've heard more shocking things through the years in confession.
Никакой суд не заставит его нарушить тайну исповеди.
No court is going to force him to break the seal of confession.
Не постишься, не причащаешься, на исповедь не ходишь.
You don't fast, take communion or go to confession.
Докладывалось, что на тех проповедях разглашалась тайна исповеди.
It's been reported that confessional secrets were revealed during those sermons.
Вы не смеете просить, чтобы я нарушил тайну исповеди.
You wouldn't dare ask me to betray the secrets of the confession.
Разглашать информацию о прихожанах - это нарушение тайны исповеди.
Giving out information on parishioners is breaking the confessional seal.
Кто-то верит, что исповедь помогает грешной душе найти мир.
Some believe confession helps a guilty soul find peace.
Опять же, будучи священником, я связан тайной исповеди.
Again, as a priest, I am bound by the sanctity of the confessional.
С исповедью девушки, я совершенно уверен, что они не проверяли тело.
With the girlfriend's confession, I'm pretty sure they didn't print the body.
И когда он исповедался, вы оказались связаны тайной исповеди.
And once he confessed, you were bound by the vow of the confessional.
У меня было 17 нечестных исповедей и 119 причастий с непрощённым грехом.
I I've made 17 bad confessions and 119 bad communions.
Но когда он начал нарушать тайны исповеди, я понял, что надо действовать.
But when he started breaking the secrets of the confessional, I knew I had to act.
Так что, когда я пошла на свою первую исповедь, он был у меня на душе.
So I had this sin on my soul when I went to my first confession.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung