Beispiele für die Verwendung von "исполнительных советов" im Russischen mit Übersetzung "executive board"
К июньской сессии исполнительных советов 2006 года готовится совместный документ о последующих мерах.
A jointly elaborated paper on next steps prepared in advance of June 2006 Executive Boards.
Другая делегация выразила признательность Комиссару за его визит в Японию, предшествовавший его участию в совместном заседании исполнительных советов.
Another delegation expressed gratitude to the Commissioner for his visit to Japan prior to attending the joint meeting of the Executive Boards.
Совет рассмотрел доклады исполнительных советов ПРООН/ЮНФПА, ЮНИСЕФ и МПП на своем 15-м заседании 8 июля 2002 года.
The Council considered the reports of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP at its 15th meeting, on 8 July 2002.
Основные пункты предварительных повесток дня ежегодных сессий исполнительных советов и фондов и программ Организации Объединенных Наций на 2000 год
Main items of the provisional agendas for the 2000 annual sessions of the executive boards of the United Nations funds and programmes
Вопросы существа на заседаниях исполнительных советов в основном рассматриваются в отрыве от последующей деятельности Совета в связи с конференциями.
The substantive discussion during the meetings of the executive boards has remained largely delinked from the conference follow-up work of the Council.
рекомендует организациям системы Организации Объединенных Наций продолжать работу по упрощению и согласованию под руководством своих исполнительных советов и руководящих органов;
Encourages United Nations system organizations to continue to work towards simplification and harmonization under the guidance of their executive boards and governing bodies;
Доклад исполнительных советов фондов и программ Организации Объединенных Наций о рассмотрении системы показателей, используемых в рамках общего анализа по стране
Report of the executive boards of the United Nations funds and programmes on the review of the common country assessment indicator frameworks
принял решение 2002/27 от 27 сентября 2002 года по предложенным пунктам повестки дня совместного заседания исполнительных советов в январе 2003 года.
Adopted decision 2002/27 of 27 September 2002 on the proposed agenda items for the joint Executive Boards meeting in January 2003.
Проблемы переходного периода обсуждаются ВПП на заседаниях Совета, а также в ГООНВР, ИКГВ, МПК и ЭКОСОС и на совместных заседаниях исполнительных советов.
WFP is involved in discussions on transition at Board meetings and through UNDG, ECHA, IASC and ECOSOC and at joint meetings of the Executive Boards.
Некоторые из основных пунктов повесток дня заседаний исполнительных советов фондов и программ Организации Объединенных Наций со времени проведения основной сессии Совета 1999 года
Some of the principal items on the agendas of the executive boards of the United Nations funds and programmes since the 1999 substantive session of the Council
Общий документ по этому вопросу, содержащий информацию о механизмах, указания и рекомендации, будет представлен на совместной сессии исполнительных советов в июне 2006 года.
A joint paper on the matter, with instruments, guidance and support, will be submitted to the June 2006 Joint Executive Boards session.
В мае 2005 года члены исполнительных советов ВПП, ПРООН, ЮНФПА и ЮНИСЕФ совершили совместную поездку в Азербайджан; эта поездка координировалась секретариатом Исполнительного совета ВПП.
Members of the Executive Boards of WFP, UNDP, UNFPA and UNICEF jointly visited Azerbaijan in May 2005; the visit was coordinated by the WFP Executive Board Secretariat.
Доклады исполнительных советов Программы развития Организации Объединенных Наций/Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения, Детского фонда Организации Объединенных Наций и Всемирной продовольственной программы
Reports of the Executive Boards of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund, the United Nations Children's Fund and the World Food Programme
В пятницу, 25 января, и в понедельник, 28 января 2008 года, в зале заседаний 2 состоится совместное заседание исполнительных советов ПРООН, ЮНФПА, ЮНИСЕФ и ВПП.
The joint meeting of the Executive Boards of UNDP, UNFPA, UNICEF and WFP will be held on Friday, 25, and on Monday, 28 January 2008, in Conference Room 2.
Что касается других вопросов, таких как накладные расходы, то учреждения отметили, что никакие изменения не могут быть осуществлены за пределами их исполнительных советов (в соответствующих случаях).
For other issues, such as overhead costs, agencies have pointed out that any changes cannot be made outside of their executive boards (where applicable).
В результате применения положения о квотах в отношении состава муниципальных исполнительных советов после проведения местных выборов представленность женщин в этих советах возросла примерно до 50 процентов.
As a result of the application of the quota provision to municipal executive boards following local elections, the representation of women on those boards had risen to nearly 50 per cent.
Совместное заседание исполнительных советов ПРООН/ЮНФПА, ЮНИСЕФ и ВПП будет проведено в пятницу, 23 января, и в понедельник, 26 января 2009 года, в зале заседаний 2.
The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 23, and Monday, 26 January 2009, in Conference Room 2.
Совместное заседание исполнительных советов ПРООН и ЮНФПА, ЮНИСЕФ и МПП будет проведено в четверг, 20 января, и в понедельник, 24 января 2005 года, в зале заседаний 2.
The joint meeting of the Executive Boards of UNDP and UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Thursday, 20 January, and on Monday, 24 January 2005, in Conference Room 2.
Совместное заседание исполнительных советов ПРООН/ЮНФПА, ЮНИСЕФ и МПП будет проведено в пятницу, 20 января, и в понедельник, 23 января 2006 года, в зале заседаний, который будет объявлен позднее.
The joint meeting of the Executive Boards of UNDP/UNFPA, UNICEF and WFP will take place on Friday, 20 January, and Monday, 23 January 2006, in a conference room to be announced.
Роль ВПП в решении проблем переходных периодов усилилась после представления на совместном заседании исполнительных советов в 2005 году пункта, посвященного проблемам переходного периода, который она представит также в 2006 году.
WFP strengthened its role in dealing with transition at the 2005 Joint Meeting of the Executive Boards, at which it presented the item on transition, which it will also present in 2006.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung