Beispiele für die Verwendung von "исполняй" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle770 perform430 execute277 play63
Исполняй ежедневные ритуалы и живи долго Perform daily rituals and live long
И её практически невозможно исполнять. And it's almost impossible to perform.
КАК МЫ ИСПОЛНЯЕМ ВАШИ СДЕЛКИ HOW WE EXECUTE YOUR TRADES
Нет, это вы исполняете роли. No, you're playing a role.
Я исполняю обязанности Десницы короля. I'm performing my sworn duty as Hand of the King.
Исполнение всех ордеров происходит в системе Currenex. All orders are executed in the Currenex system.
Я уже исполнял эту роль. I &apos;ve played the role before.
Мы много раз исполняли "Танец Журавля". We have performed the Crane Dance numerous times.
Отличное исполнение, Бофф, но это было излишне. Well executed, Bough, but completely redundant.
Это актёр, исполняющий роль мага. He is an actor playing the part of a magician.
Он не мог исполнять свои обязанности. He couldn't perform a function of the job.
Цена исполнения может отличаться от уровня ордера. The price at which the order is executed may differ from the order level.
Букер Дейн в исполнении Брока Хармона. Booker Dane, played by Brock Harmon.
На панели исполнения можно выполнить следующие задачи: You can perform the following tasks in a dispatch board:
Тип ордера будет выбран во время исполнения списка ордеров. The resulting order type will be selected when you execute the list of orders.
Роль мистера Ватсона исполняет Джудит МакНайт. Playing the role of Mr. Watson is Judith McKnight.
Первую часть будет исполнять хор на сцене. The first half will be performed by the live singers here on stage.
Исполнение, изменение и отслеживание торговых сделок в режиме реального времени Execute, modify and monitor live trades
Я раньше уже исполнял эту роль. I've played the role before.
Каждый год, в первый день лагеря, вожатые исполняют бродвейский мюзикл. Every year, on the first day of camp, the counselors perform a Broadway musicale.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.