Beispiele für die Verwendung von "используемому" im Russischen

<>
Эта тара не соответствует понятию " порожняя тара ", используемому в ДОПОГ. These packaging does not correspond to'empty packagings'as referred to in the ADR.
Помните, чтобы заново активировать свой аккаунт, вам необходим доступ к эл. адресу, используемому для входа в аккаунт. Remember that you'll need to have access to the login email address for your account to reactivate it.
Описание опасного груза в транспортных документах ДОПОГ/МПОГ не будет соответствовать описанию, используемому на других видах транспорта. The DG description in the transport documents in ADR/RID will not be in harmony with the other modes.
В этой связи, хотя определенная поддержка была выражена более общей формулировке варианта 2, Рабочая группа в целом отдала предпочтение более описательному подходу, используемому в варианте 1. In that connection, although support was expressed in favour of the more general formulation of Variant 2, the preference of the Working Group was generally for the more descriptive approach followed under Variant 1.
Лицо, причинившее ущерб оборудованию, используемому для передачи электроэнергии или газа, или по вине которого прекращена их поставка, подлежит наказанию в виде тюремного заключения на срок от двух до шести лет. Anyone who damages equipment intended for the transmission of electric energy or gas or who causes an interruption in their supply shall be sentenced to two to six years'imprisonment.
Согласно рис. 4, уголь по-прежнему будет играть важную роль в удовлетворении спроса на энергию, хотя при этом и уступит некоторую долю на рынке природному газу, используемому в целях производства электроэнергии. Coal, according to Figure 4, will continue to play a major role in meeting energy demand, although losing some market share to natural gas for power generation.
В настоящее время еще не дана всесторонняя оценка всех последствий вооруженного конфликта и последующего мародерства в центральных и южных районах страны, включая ущерб, нанесенный имуществу, используемому при осуществлении программы, и ущерб, причиненный инфраструктуре; тем не менее, судя по первым оценкам, положение в стране является серьезным. The full impact of the armed conflict and the subsequent looting in the centre and south of the country, including the extent of the loss of programme inputs and infrastructure damage, has yet to be fully assessed, but first assessments show that the situation is serious.
Было высказано предположение о том, что подпункт 6.1.1 является более близким по своему содержанию к подходу, использующемуся в статье 4.2 (q) Гаагских и Гаагско-Висбийских правил, чем к подходу, используемому в статье 5.1 Гамбургских правил, которая требует, чтобы перевозчик доказал, что он, его служащие или агенты приняли все меры, которые могли разумно требоваться, чтобы избежать таких обстоятельств и их последствий. It was suggested that subparagraph 6.1.1 was closer in substance to the approach taken in article 4.2 (q) of the Hague and Hague-Visby Rules than the approach taken in article 5.1 of the Hamburg Rules, which required that the carrier proved that it, its servants or agents, took all measures that could reasonably be required to avoid the occurrence and its consequences.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.