Sentence examples of "используются" in Russian
Translations:
all11808
use10220
apply310
utilize146
operate143
employ111
improve108
deploy82
launch42
exploit39
consume19
utilise11
harness10
other translations567
Вы можете узнать, какие каналы не используются поблизости.
You can identify which channels are not being utilized in your neighborhood.
Из сетевых операционных систем нами используются Novell 4.10, WINDOWS NT.
As regards network operating systems we are using Novell 4.10 and WINDOWS NT.
Мало используются графические методы представления статистической информации.
Graphic methods of presenting statistical information are rarely employed.
Файлы “cookie” используются для обеспечения работы, предоставления, усовершенствования, анализа и настройки наших Сервисов.
We use cookies to operate, provide, improve, understand, and customize our Services.
Бронетранспортеры широко используются в операциях Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и доказали свою чрезвычайную полезность.
Armoured personnel carriers were widely deployed and had proven to be very useful in United Nations peacekeeping operations.
В настоящее время используются ракеты-носители классов Delta II и Delta III, а также создается новая стартовая система Delta IV.
Currently, Delta II- and Delta III-class launch vehicles are operational and the Delta IV launch system is under development.
Препятствием на пути данной стратегии является не экономика, а заблуждения относительно бюджетного дефицита, которые используются в узкопартийных и идеологических целях.
What stands in the way of this agenda is not economics, but misconceptions about budget deficits that are being exploited for partisan and ideological purposes.
Определите, как они создаются, оцениваются, планируются и используются.
Define how they are created, estimated, scheduled, and consumed.
Эти системы используются наряду с портативным оборудованием для обнаружения следов взрывчатых веществ и призваны обеспечивать безопасность пассажиров.
These systems are utilised in conjunction with portable Explosive Trace Detection equipment and served to enhance the security of passengers.
В этом примере используются следующие предположения:
The following assumptions apply to this example:
Переключение гибридных реле управляется микропроцессором, при этом используются как твердотельные элементы, так и электромеханические контакты.
The switching of hybrid relays is controlled by a microprocessor, and utilizes both solid-state elements and electromechanical relay contacts.
Операционные единицы используются для управления экономическими ресурсами и рабочими процессами в компании.
Operating units are used to control economic resources and operational processes in the business.
При стеганографии используются программы, позволяющие скрыть данные, образующие один компьютерный файл, среди данных, образующих другой, обычно гораздо бoльших размеров, файл.
Steganography employs software to conceal the data comprising one computer file within the data comprising another, usually much larger, file.
Данные в настоящее время используются для постоянного мониторинга для улучшения медицинского обслуживания в режиме реального времени.
The data are currently used for ongoing monitoring to improve health-care provision in real time.
В настоящее время для заправки автотранспорта топливом в Миссии используются контейнерные заправочные станции, установленные в секторах.
The Mission is currently deploying containerized refuelling stations to dispense ground fuels at identified locations in the sectors.
5 мая 2005 года был произведен девятый рабочий запуск носителя для полярного спутника; этот спутник взаимодействует с двумя другими спутниками, которые используются для составления карт местности и любительской радиосвязи.
The ninth operational launch of the Polar Satellite Launch Vehicle had taken place on 5 May 2005; that satellite interacted with two other satellites with applications in cartography and amateur radio operation.
Монастыри и церкви используются в качестве достопримечательностей, в то время как правительственные агенты пытаются сделать так, чтобы монахи не доставляли беспокойства.
Monasteries and temples are exploited as tourist attractions, while government agents try to ensure that the monks stay in line.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert