Beispiele für die Verwendung von "испортить" im Russischen

<>
Заткнись, ты можешь испортить гадание. Quiet, you'll break the charm.
Да, так можно испортить трюк. Yeah, you lost your bet.
Ты хочешь испортить все дело? Are you trying to blow this case?
Вы хотели испортить мою репутацию. You brought my reputation into disrepute.
Ну, можешь испортить сбор совета. Technically, you're a council meeting crasher.
Я не хочу всё испортить спешкой. Because I don't want to blow it by jumping the gun.
Без сомнения есть риск всё испортить. Indeed, we run the risk of making things worse.
И одного человека достаточно, чтобы все испортить. All it takes in one person to mess it up.
Ты не можешь испортить мне все, лосиха! You cannot ruin this for me, moose!
Я не мог испортить тебе день влюбленных. I couldn't Iet myself ruin your Valentine's Day.
Вы жаждете мне все испортить или сбрендили? You trying to blow my case or you just insane?
Лучше испортить сервиз, чем отношения с дочкой. Better you wreck your China than your relationship with your kid.
Сури Круз, тебе не удалось испортить нам вечер. Suri Cruise, you have failed to ruin our night.
Джентльмены, мы не может вот так все испортить. Gentlemen we cannot fall out in this fashion.
Сантана нам точно не позволит испортить её свадьбу. I mean, Santana would never let us crash her wedding.
Неспособный к чтению ребенок может испортить себе жизнь. One dyslexic kid and he could be ruining his life.
Ты определенно решил испортить мне вечер, да, блондинчик? You really are dead set on ruining my evening, aren't you, blondie?
Хакеры могли взломать его машину и испортить систему зажигания. The hackers may have accessed his car and voided the smart key.
Такие, что могут испортить прекрасные выходные в Кейп-Мей? The sort that would ruin a perfectly good weekend in Cape May?
Последнее, что я хотел, это испортить вам с Перри выходные. The last thing I wanted to do was ruin your wekend with Perry.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.