Sentence examples of "испрашивать компенсацию" in Russian
Она также испрашивает компенсацию расходов по эвакуации.
It also seeks compensation for evacuation costs.
" Ай-И контрактор " испрашивает компенсацию расходов в связи с арбитражным разбирательством.
IE Contractors seeks compensation for costs related to the litigation.
США128 МЗ испрашивает компенсацию потери компьютеров, а также средств связи, типографского и электрического оборудования.
MoH seeks compensation for the loss of computers, and of communications, printing and electrical equipment.
" Пашуччи " испрашивает компенсацию в размере заработной платы и пособий, выплаченных работникам в этот период.
Pascucci seeks compensation for the amounts of salary and benefits paid to its workers during this period.
МВД испрашивает компенсацию потери оборудования и принадлежностей департамента дорожного движения, включая карты и дорожные знаки.
MoI seeks compensation for the loss of traffic department equipment and supplies, including maps and traffic signs.
" Энергопроджект " испрашивает компенсацию причитающихся сумм, указываемых в счетах-фактурах № 5, 7, 8, 10 и 11.
Energoprojekt seeks compensation for amounts owed on Invoice Nos. 5, 7, 8, 10 and 11.
Один заявитель испрашивает компенсацию причитающихся с Ирака сумм за услуги связи с 1984 по 1992 год.
One claimant seeks compensation for amounts due from Iraq for telecommunications exchanges from 1984 to 1992.
" Хитачи " испрашивает компенсацию за оплату авиабилетов для этих сотрудников и их проживание в гостиницах в Багдаде, Аммане и Лондоне.
Hitachi seeks compensation for the costs of air tickets and hotel accommodation in Baghdad, Amman and London for its employees.
АББ испрашивает компенсацию расходов на обеспечение, как утверждается, жильем своих сотрудников, остававшихся в Ираке после 2 августа 1990 года.
ABB seeks compensation for accommodation costs allegedly incurred for its employees remaining in Iraq after 2 August 1990.
Компания " Ротари " в своей направленной в Комиссию претензии испрашивает компенсацию всей суммы потерь по контракту, предположительно понесенных совместным предприятием.
Rotary, in its claim before the Commission, seeks compensation for the entire amount of the contract losses allegedly incurred by the joint venture.
Эти контракты были прерваны, и заявители испрашивают компенсацию банковских сборов, уплаченных ими в связи с аккредитивом и встречной гарантией.
The contracts were interrupted, and the claimants seek compensation for banking fees they incurred with respect to the letter of credit and counter-guarantee.
" Ай-И контрактор " испрашивает компенсацию в размере заключительного платежа по завершении контракта, а также управленческих расходов и издержек (" претензия 3 ").
IE Contractors seeks compensation for the final payment due on contract completion and management time and expenses (“claim 3”).
" Ай-И контрактор " испрашивает компенсацию стоимости запасных частей, окончательного платежа по завершении контракта и управленческих расходов и издержек (" претензия 4 ").
IE Contractors seeks compensation for spare parts, final payment due on contract completion and management time and expenses (“claim 4”).
Компания " Аль-Алиа спеар партс " испрашивает компенсацию расходов на авиабилеты, приобретенные заявителем для возвращения сотрудников в Кувейт после его освобождения.
Al Ahlia Spare Parts Company seeks compensation for the cost of airline tickets purchased by the claimant to return employees to Kuwait following its liberation.
Заявитель испрашивает компенсацию потери судов, потери находившихся на них грузов, которые, как он утверждает, были оплачены им, и потерю коммерческого дохода.
The claimant seeks compensation for the loss of the vessels, the loss of the stock on board, which he had allegedly paid for, and the loss of business income.
В претензии 2 " Ай-И контрактор " испрашивает компенсацию в отношении контрактов на строительство птицебоен на основании нарушений условий контрактов, допущенных " СЕАДАК ".
In claim 2, IE Contractors seeks compensation in respect of the Slaughterhouse Contracts for breaches of contract by SEADAC.
Заявитель испрашивает компенсацию за задержку с получением платежа (а также разницу между первоначальной суммой контракта и ценой контракта при перепродаже товара).
The claimants seek compensation for the delay in receiving payment (as well as for the difference between the original contract price and the resale price).
" Чайна стейт " оплатила услуги этих лиц и теперь испрашивает компенсацию выплат по своей претензии в отношении прочих потерь в разделе D ниже.
China State paid these individuals for their services and seeks compensation for these payments under its claim for other losses in section D, infra.
ГУГА испрашивает компенсацию расходов на отстройку заново вышеупомянутых зданий, которая была рассчитана как средняя стоимость квадратного метра площади, помноженная на коэффициент амортизации.
DGCA seeks compensation for the replacement costs for the above buildings, estimated as an average cost per square metre, to which a measure of depreciation was applied.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert