Beispiele für die Verwendung von "испытательным сроком" im Russischen mit Übersetzung "probation"
Übersetzungen:
alle56
probation27
probationary period18
trial period4
trial basis1
andere Übersetzungen6
Он подал заявление 21 декабря 1992 года, и 28 января 1993 года был рекомендован на этот пост с испытательным сроком.
He submitted an application on 21 December 1992 and on 28 January 1993 he was recommended for appointment on probation.
Тот факт, что в отчетный период 14 из 86 утвержденных старших офицеров Афганской национальной полиции были назначены на должность с испытательным сроком, четко свидетельствует о намерении правительства и международного сообщества добиться повышения качества руководства полицией.
The probation of 14 out of 86 approved Afghan National Police generals during the reporting period was a clear signal that the Government and the international community are intent on improving police leadership.
Каждый новый студент проходит двухнедельный испытательный срок.
Each new student is on two weeks' probation.
Зорро, испытательный срок подошел к концу, работа - твоя.
Zorro, probation's over, you've got the job.
Уилла живёт и работает здесь на время испытательного срока.
Willa lives and works here while she's on probation.
Вы пару раз поддержали его на испытательном сроке, помните?
You went to bat for him a couple of times with county probation, remember?
Из колонии до тюрьмы штата, испытательный срок и досрочное.
Juvie to county to state prisons, Probation and parole officers.
Я не сделаю ничего, чтоб меня уволили после испытательного срока!
I wouldn't want to do anything to screw up my probation period!
10 лет испытательного срока и подписка о невыезде из штата.
Time served, plus 10 years' probation and agreement that she does not leave the state.
Я прошу испытательный срок и общественные работы вместо тюремного заключения.
I urge you to impose probation and community service in lieu of jail time.
У вас незачеты по двум предметам и вы на испытательном сроке.
You have taken incompletes in two classes and you are on academic probation.
Испытательный срок, затем 80 часов общественных работ, а потом 6 месяцев в тюрьме.
55 Probation the first time, 80 hours 55 community service the second time, 55 5 followed by six months in prison.
Вико оправдали, дали два года испытательного срока, и родители отправляют его в военное училище.
So Vico took the plea, two years probation, and his parents are sending him to military school.
Послушайте, у меня еще 11 месяцев испытательного срока, и если я его провалю, то отправлюсь обратно.
Look, I've got 11 months left on probation, but if I screw up at all, they throw me right back in there.
Ваша честь, моя клиентка хочет признать себя виновной, и готова дать показания в обмен на испытательный срок.
Your honor, my client would like to plead guilty and offer testimony in exchange for probation.
Первоначальная подготовка длится четыре недели, что не очень долго, учитывая, что испытательный срок для вновь набранных продолжается только три месяца.
Initial training took four weeks, which was not very long considering that the probation period for new recruits lasted just three months.
Нет, я был на испытательном сроке за то, что много времени проводил с клиентами, но он был снят, как только я удвоил фальсифицированные отчеты.
No, um, I was put on probation for spending too much time with my clients, but the probation was lifted as soon as I doubled up on falsifying paperwork.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung