Ejemplos del uso de "историческое" en ruso

<>
Это историческое событие огромной важности. This is a historical event of enormous significance.
Это будет радостное, историческое событие. It will be a joyful and historic occasion.
Историческое Значение Вступления Китая в ВТО The Historical Significance of China's Entry to the WTO
Историческое здание администрации в Филадельфии: Historic Philadelphia City Hall:
Как бы вы охарактеризовали историческое значение происходящего? How would you characterize the historical significance of what's happened?
Историческое среднее значение P/E10 равно 16,5. The historic P/E10 average is 16.5.
Правило 34 Объекты, имеющие археологическое или историческое значение Regulation 34 Objects of an archaelogical or historical nature
Вскоре они подумали, "Господи, это же историческое событие. And before long, they think, "Well jeez, this is kind of historic.
Арест Караджича имеет не менее важное историческое значение; Karadzic's arrest is no mere historical footnote;
Итак, после шести месяцев переговоров было достигнуто историческое соглашение. And so, after six months of bargaining, a historic deal was struck.
Раздел 7 Объекты, имеющие археологическое или историческое значение Section 7 Objects of an archaelogical or historical nature
Это историческое открытие завершилось столкновением на стоянке автомобилей в Багдаде. This historic discovery ended up in a confrontation at a parking lot in Baghdad.
Историческое среднее значение для января - -0,5 градуса. Historical average for January is 31 degrees.
Почему же это историческое событие должно было вызвать такие политические потрясения? Why should this historic event cause such political upheaval?
Потребовалась величайшая катастрофа, глобальное историческое бедствие, чтобы преподать этим людям урок. It took a worse catastrophe, a world-historical scourge, to teach these people a lesson.
Историческое окно возможностей, открывшееся в период западного либерального интернационализма, быстро закрывается. The historic window of opportunity that was opened during the period of Western liberal internationalism is quickly closing.
Это предполагает напряженное развитие, хотя изначально это подразумевает историческое изложение событий. That is an exciting development, though initially it implies a messier historical narrative.
Месяц спустя Европейского саммита в Колонне начало проявляться историческое значение этой встречи. One month after the European Summit at Cologne the historic contours of that meeting are becoming visible.
Среди евреев и других меньшинств, еще одно историческое воспоминание может играть роль: Among Jews and other minorities, another historical memory may also play a part:
Сегодняшнее историческое событие наполняет наши сердца гордостью, а также чувством достоинства и радости. Today's historic occasion fills our hearts with pride, dignity and joy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.