Ejemplos del uso de "источниках энергии" en ruso

<>
Хотя аквакультура в открытом океане все равно будет потреблять меньше дизельного топлива, чем коммерческий рыбный промысел, – и может работать на возобновляемых источниках энергии, таких как солнечная энергия, ветер или волны, – тем не менее морская аквакультура более энергоемка, чем обычные рыбные хозяйства. Although open-ocean aquaculture should still require less diesel fuel than commercial fishing – and could run on renewable energy sources like solar, wind, or waves – offshore aquaculture is more energy-intensive than conventional fish farms.
Рабочей группе следует поручить, в частности, подготовить для рассмотрения Подкомитетом набор возможных вариантов любых дополнительных мер, которые могут быть сочтены уместными в отношении вопроса о космических ядерных источниках энергии, включая возможность составления нового многолетнего плана работы. In particular, the Working Group should be requested to develop a set of potential options for consideration by the Subcommittee on any additional steps that might be deemed appropriate with regard to space nuclear power sources, including that of drawing up a further multi-year work plan.
КАРИКОМ намеревается внести конструктивный вклад в прения по подпункту о возобновляемых источниках энергии. CARICOM intended to contribute constructively to the debate on the sub-item on renewable sources of energy.
Для замены неустойчивых структур потребления и производства необходимо содействовать просвещению в целях предоставления информации как мужчинам, так и женщинам об имеющихся источниках энергии и технологиях и способствовать расширению доступа к общественной информации и участию женщин на всех уровнях в поддержку политики и выработки решений, связанных с рациональным использованием водных ресурсов и осуществлением проектов. With a view to changing unsustainable patterns of consumption and production, it was necessary to promote education to provide information for both men and women about available energy sources and technologies and to facilitate access to public information and participation by women at all levels in support of policy and decision-making related to water resource management and project implementation.
Промышленное перепроизводство, присущее обществу потребления, неразумная и ненасытная потребность в источниках энергии привели к безудержной эксплуатации невозобновляемых ресурсов, к загрязнению рек, морей, воздуха и земли, к постоянному истреблению природных ресурсов. Industrial overproduction in consumer societies and their irrational and insatiable demand for sources of energy have led to the unbridled overexploitation of non-renewable resources, the pollution of rivers, seas, air and land and the ongoing depredation of natural forests.
Необходимо развивать возобновляемые источники энергии. We must develop the renewable energy sources.
Полагаю, он надеялся найти неистощимый источник энергии. I think he was hoping to develop an inexhaustible power source.
стабильный и гарантированный источник энергии. a stable and guaranteed source of energy.
Главный источник энергии на станции и все ситемы жизнеобеспечения отключены. The station's main power supply and life-support systems are offline.
Мне просто нужен ихний источник энергии. I just needed their energy source.
Тувок, продолжайте работать над способом атаковать источник энергии их купола. Tuvok, keep working on a way to target their habitat's power source.
Для них это источник энергии. To them, it's a source of energy.
Это может быть сделано, например, путем разъединения разъемов проводов, по которым подается энергия от источника энергии, либо проводов, подсоединенных к входным/выходным элементам системы предупреждения. This may be simulated by, for example, disconnecting connectors for wiring related to the power supply from the power source or wiring related to the input/output to/from the warning system control.
Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии. We must develop renewable energy sources.
Единственный важный компонент, который ему нужен - источник энергии высокой плотности. The only major component he still needs is a power source of high-energy density.
приходила от аморального источника энергии. came from a source of energy that was immoral:
Возобновляемые источники энергии требуют больших площадей для генерации. Renewable energy sources require large areas for generation.
Этот источник энергии в 16 километрах под нами, в толще камня. This power source is ten miles below, through solid rock.
Я обнаружил новый, неистощимый источник энергии. I've discovered a new and inexhaustible source of energy.
Мы поощряем увеличение числа альтернативных и возобновляемых источников энергии. The expansion of alternate and renewable energy sources has been encouraged.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.