Beispiele für die Verwendung von "исходящего" im Russischen mit Übersetzung "outgoing"

<>
Задан ли размер исходящего сообщения. Whether the outgoing message size is set
Максимальный размер исходящего сообщения не задан Maximum outgoing message size has not been set
Не слишком ли велик размер исходящего сообщения. Whether the outgoing message size is set too high
Не слишком ли мал размер исходящего сообщения. Whether the outgoing message size is set too low
Возможно, задан слишком низкий максимальный размер исходящего сообщения Maximum outgoing message size may be set too low
Соответствует ли максимально допустимый размер входящего сообщения размеру исходящего сообщения. Whether the maximum allowable incoming message size matches the outgoing message size
Эта ошибка показывает, что наибольший предельный размер исходящего сообщения не задан. This error indicates that a maximum outgoing message size limit has not been set.
В приведенной ниже таблице описаны поля, используемые для классификации каждого события исходящего подключения. The following table describes the fields that are used to classify each outgoing connection event.
Этот номер может отличаться от номера, получаемого единой системой обмена сообщениями для исходящего звонка. This number can be different from the number obtained by Unified Messaging for the outgoing call.
Кроме того, оптимально, чтобы максимальный размер входящего сообщения совпадал с максимальным размером исходящего сообщения. Also, it is best if the maximum incoming message size limit matches the maximum outgoing message size limit.
Если верить Лорел, адвокат Фишера звонил Кирпичу с указанием времени и места проведения исходящего вызова. According to Laurel, Fisher's lawyer called Brick with the time and the place of the outgoing call.
Выберите, предназначено ли преобразование вещества для входящего или исходящего вещества, а затем выберите область преобразования. Select whether the substance conversion is for an incoming or outgoing substance, and then select the scope of the conversion.
Эта ошибка указывает, что для ограничения максимального размера исходящего сообщения задано значение, превышающее 30 мегабайт (МБ). This error indicates that a maximum outgoing message size limit has been set to a value greater than 30 megabytes (MB).
Это предупреждение означает, что максимальный предел для размера исходящего сообщения задан на уровне меньше 1 МБ. This warning indicates that a maximum outgoing message size limit has been set to less than 1 megabyte (MB).
Для того чтобы установить ограничения размера исходящего сообщения для серверов Exchange 2007 Server, выполните следующие действия: To set the outgoing message size limits for Exchange Server 2007
Эти ограничения включают максимальный размер входящего сообщения, максимальный размер исходящего сообщения и максимальное количество получателей сообщения. This includes values for the maximum incoming message size, the maximum outgoing message size, and the maximum number of message recipients.
Для обработки НДС можно включать неоплаченные счета-фактуры по экспорту в книги продаж при выполнении обработки исходящего НДС. To process VAT, you can include unpaid export factures in sales books when you run processing for outgoing VAT.
По умолчанию в Outlook используется автоматическое кодирование сообщений: весь текст исходящего сообщения сканируется, чтобы определить подходящую кодировку для него. By default, Outlook uses automatic character set message encoding by scanning the whole text of the outgoing message to determine the appropriate encoding to use for the message.
Например, если ввести 100 в поле Количество, это указывает, что 100 единиц входящего вещества преобразуется в указанное количество исходящего вещества. For example, if you enter 100 in the Quantity field, you are specifying that 100 units of the incoming substance are converted to a designated quantity of the outgoing substance.
Единая система обмена сообщениями добавляет этот код в начало строки телефонного номера, отправляемой в УАТС или IP-УАТС при совершении исходящего вызова. UM will add this number before the number string that it sends to the PBX or IP PBX when it places the outgoing call.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.