Beispiele für die Verwendung von "исчисленные" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle184 estimate103 calculate77 andere Übersetzungen4
В августе 2009 года правительство направило счета на уплату налогов, исчисленные по новым ставкам, однако окружной судья наложил на правительство санкцию за неуважение к суду и распорядился аннулировать эти счета. The Government went ahead and sent out tax bills based on new rates in August 2009, but was held in contempt of court by the District Judge who ordered the tax bills rescinded.
Ассигнования в размере 7500 долл. США, исчисленные исходя из прежнего уровня потребностей, предназначены для оплаты услуг телефонной и факсимильной связи в период с 1 июля 2001 года по 30 июня 2002 года. Provision of $ 7,500 is made to cover at the maintenance level telephone and facsimile charges for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002.
Ассигнования по статье общих расходов по назначенному в миссии персоналу, исчисленные с учетом меньшего объема потребностей применительно к этой категории сотрудников, отражают сокращение расходов по данной статье на 50 процентов по сравнению со стандартными расходами. The provision under common staff costs for mission appointees takes into account lower requirements for this category of staff and reflects a reduction of 50 per cent compared with the standard costs.
c Данные получены от Финансового контролера Организации Объединенных Наций и включают расходы в связи со всеми должностями в Секретариате (главным образом в ДОПМ), которые финансируются из регулярного бюджета на двухгодичный период и со вспомогательного счета; в этих данных также учтены расходы, исчисленные на основе полного финансирования, которые пришлось бы производить в отсутствие взносов натурой и «безвозмездно предоставляемого персонала». c Figures obtained from the Financial Controller of the United Nations, including all posts in the Secretariat (primarily in DPKO) funded through the regular biennium budget and the Support Account; figures also factor in what the costs would have been for in-kind contributions or “gratis personnel” had they been fully funded.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.