Beispiele für die Verwendung von "итальянцы" im Russischen mit Übersetzung "italian"
Нет, мне никогда не нравились высокие небритые итальянцы.
You know, I've never had a thing for unshaven Italian men.
Итальянцы приветствуют порядок и стабильность, которые принёс Маастрихтский договор.
Italians welcome the discipline and stability imposed by the Maastricht Treaty.
Итальянцы кажутся умнее, как ясно показал результат июньских административных выборов.
Italians seem smarter, as the result of the June administrative elections clearly have shown.
Итальянцы готовят великолепно, но эту еду с собой обычно не унесешь.
Italians do great food, but it's not very portable, generally.
Как слишком хорошо знают все итальянцы, правительственная нестабильность неизбежно порождает финансовую изменчивость.
As Italians know all too well, government instability inevitably breeds financial volatility.
В отличие от французов или немцев, многие итальянцы не доверяют влиятельному правительству.
Unlike the French or Germans, many Italians distrust big government.
Итальянцы безоговорочно и с энтузиазмом поддерживали интеграционный процесс - чем больше, тем лучше.
The Italians have been unconditional, enthusiastic supporters of the integration process - the more the better.
Между тем, молодые итальянцы будут продолжать попытки выстроить своё будущее в других странах.
In the meantime, young Italians will continue to try to build their future elsewhere.
Многие северные итальянцы не могут понять, почему они должны платить за более бедный юг.
Many northern Italians fail to see why they should pay for the poorer south.
Многие европейцы, не только итальянцы, обеспокоены из-за неуверенности в том, куда идёт континент.
Many Europeans, not just Italians, are nervous and unsure of where the continent is going.
То, что итальянцы в большей степени настроены на сокращение социальных расходов – это не новая тенденция.
The bigger propensity of Italians to shrink the welfare state is not a recent phenomenon.
Это объясняет, почему итальянцы, а впоследствии и тайцы выбрали магнатов бизнеса для управления своими странами.
This explains why Italians, and later Thais, chose business tycoons to lead their countries.
Те, кто остаётся в Италии, как итальянцы, так и иностранцы, как правило, обладают меньшей квалификацией.
Those who remain in Italy – Italian or foreign – tend to be the least skilled.
Эта иммиграция - это не варварское нашествие (invasioni barbariche), как итальянцы называют Volkerwanderung, хотя масштаб является сопоставимым.
This immigration is not an invasioni barbariche, as Italians refer to the Völkerwanderung, although the orders of magnitude are comparable.
Итальянцы должны решить, в какой Италии они хотят жить, чтобы к власти пришёл устраивающий их лидер.
Italians must decide upon the sort of Italy they want if they are to get leaders of the stature they need.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung