Exemples d'utilisation de "ихней" en russe

<>
Но в ихней молодости, у нас есть неограниченные глобальные возможности. But in their youth, we have unlimited global possibilities.
Истории которые я слышал о налётчиках в этих водах, ихней жестокости. Stories I hear about the raiders in these waters, their brutality.
Мы так же знаем, что он не был под ихней защитой первый два дня, пока был в бегах. We also know that he wasn't under their protection until two days after he became a fugitive.
Я перехватил недавно шифровку, и похоже ЦРУ скоро понадобится Дуайт в ихней штаб-квартире в Ленгли для тренировки и поедания мороженного с другими агентами. I intercepted a transmission earlier, and it seems that the CIA is gonna need Dwight down at their headquarters at Langley for training and an ice cream social with the other agents.
Заодно и денежки ихние пригодятся. Their money will be useful as well.
Ах, посмотри на ихние кишки. Oh, look at their guts.
Ихний генеральный штаб как думает? You know how their generals' minds work?
Знаете, есть ихние сердца и души. In their heart and their soul.
Вам нужны ихние номера социального страхования? You want their social security numbers?
Ихние сыновья даже не наши пациенты. Their son's not even our patient.
Мне просто нужен ихний источник энергии. I just needed their energy source.
А может построим свой забор, вокруг ихнего? Why don't we build a fence around their fence?
Родственники отдали ихнего ребенка в детский дом. Their son was sent to the orphanage by relatives.
Ллойд, ты ведь говоришь на ихнем языке! Lloyd, you speak their language!
Я не верю ни одному ихнему слову. I take no one at their word.
Я не знаю, ихняя чувствительность заставляет меня делать это. I dunno, their sensitivity that makes me do it.
У вас все еще есть защитники, хотя ихнее число уменьшается. You still have your defenders, although their numbers are diminishing.
Что поставит ихние геликоптеры наравне с нашими - за одно сердцебиение. Which would put their helicopters on par with ours in a heartbeat.
Как прошлой ночью, когда ихние банды бились на улице, возле девушки. Like last night, their gangs were fighting on the street, over a girl.
Видите ли, когда люди наглеют, - мы можем прикрыть всё ихние действия. You see, when people get piggy, we can shut down their whole operation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !