Beispiele für die Verwendung von "ищите" im Russischen
Übersetzungen:
alle2320
look for1172
seek666
search388
hunt23
look up22
pursue17
quest7
fish5
cast about for1
andere Übersetzungen19
Также не ищите в данных фигурах свечей, у которых есть только тело и нет фитиля.
Also, do not seek a candle that only has a body and no wicks within these patterns as they rarely occur.
К слову, не ищите в Интернете слова "Писающие игры".
By the way, do not search "peeing games" on the Internet.
Если вы ищите идеальный пример трудностей, препятствующих нормальной работе финансовых рынков, достаточно взглянуть на проблемы и противоречия, связанные с краудфандигом в США.
If one were seeking a perfect example of why it’s so hard to make financial markets work well, one would not have to look further than the difficulties and controversies surrounding crowdfunding in the United States.
Удвойте охрану в святилище и роще и ищите повсюду, включая жилой квартал.
Double the guard on the sanctum and the grove and search everywhere, including the residential quarter.
Не ищите в данных фигурах идеальных свечей Марубозу (свечи, у которых есть только тела и отсутствуют тени), так как они встречаются очень редко.
Do not seek perfect Marubozu candlesticks (a candlestick that only has a body and no wicks) within these patterns as they rarely occur.
Чтобы быстро найти кого-то в Xbox, ищите этого человека по тегу игрока.
It’s easy to find someone specific on Xbox by searching for their gamertag.
Использование индикатора – ищите дивергенцию от цены
Using the indicator – look for divergence from the price
Конечно, эта помощь последует только в том случае, если банкиры, о которых идет речь, не сомневаются в том, что информация, которую вы ищите, предназначена исключительно для обоснования решения, делать ли инвестиции. И что никогда ни при каких обстоятельствах вы не поставите кого-либо в затруднительное положение, назвав источник негативной информации.
Of course this help will only be forthcoming if the bankers in question have no doubt whatsoever that the information you are seeking is solely for background purposes in determining whether to make an investment, and that under no circumstance would you ever embarrass anyone by quoting the source of any derogatory information.
Затем ищите места и просматривайте маршруты в приложении "Карты" даже без доступа к Интернету.
Then later, search for places and get directions in the Maps app, even without Internet access.
Например, если вы ищите «фото Парижа», вы можете сначала увидеть фото друзей, которыми они поделились с вами.
For example, if you search "photo Paris," you may see photos your friends took and shared with you first.
Прежде чем отправиться в путь, скачайте карты через Wi-Fi, а затем ищите и прокладывайте маршруты в приложении "Карты" даже при отсутствии доступа к Интернету.
Download maps over Wi-Fi before you go, then use the Maps app to search for and get directions, even when you’re offline.
Ищите один из своих припрятанных запасных пистолетов?
Looking for one of your spare pistols that you've hidden?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung