Beispiele für die Verwendung von "ищу" im Russischen
Übersetzungen:
alle2332
look for1172
seek666
search388
hunt23
look up22
pursue17
quest7
fish5
cast about for1
andere Übersetzungen31
Я сказал Элли что ищу работу и она договорилась на сегодня о пяти собеседованиях.
I told Ellie about the job hunt, and she's already lined up five interviews for today.
Мы все сумасшедшие только потому, что я ищу всякую дрянь в Интернете, а Барни хочет узнать пол ребенка?
We're all crazy just because I'm looking up some stuff on the Internet, and Barney wants to know the baby's gender?
Я ищу записи о рождении мальчиков в Джефферсон Пэриш, Луизиана.
Um, I'm searching male birth records from Jefferson Parish, Louisiana.
К примеру, я ищу человека - я могу найти город, где он родился, я могу найти регион, к которому он относится, его население и так далее.
So I look up a person - I can look up then the city where they were born; then I can look up the region it's in, and the town it's in, and the population of it, and so on.
Изучив свою историю, я узнал, что ищу, в основном, в 11 часов утра.
And I found out by looking at it that I search most at 11 o'clock in the morning.
Я ищу ковш, чтобы налить вашему сыну воды, но я не могу войти внутрь.
I am seeking a ladle to give your son a little water, but I cannot enter house.
Я всегда ищу способы вести летопись, делиться и фиксировать истории о людях, самых обычных людях.
My search is always to find ways to chronicle, to share and to document stories about people, just everyday people.
Я играю роль адвоката дьявола и все такое, и чтобы делать это, я ищу, и я нахожу опасные документальные доказательства, которые я отдаю своему коллеге, чтобы, когда все закончится, он мог устроить хороший костер.
I play the devil's advocate in all this, and to do so I seek and I find dangerous documentary evidence, which I'll give to our colleague so he can make a nice bonfire.
Каждый год я ищу храбреца, который примет мой вызов, и надеюсь, что тайна ужасной легенды будет раскрыта.
Every year, I search for a brave man to take up my challenge, in the hope of clearing up the mystery of this terrifying legend.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung