Beispiele für die Verwendung von "июньский номер" im Russischen
Если сейчас май и спот VIX на уровне 15, фьючерсы VIX в контанго, когда июньский и дальнейшие контракты выше 15.
If we are in May and spot VIX is 15, VIX futures are in contango when the June and forward contracts are above 15.
Если сейчас май и спот VIX на уровне 20, фьючерс на VIX в бэквордации, если июньский и следующий контракты ниже 20.
If we are in May and spot VIX is 20, VIX futures are in backwardation when the June and forward contracts are below 20.
Теперь покупаем июньский фьючерс, чтобы нейтрализовать дельту, получая почти идеальную нейтральность по Гамме и Дельте.
With a negative position delta (-1.0), we will now buy a June futures to neutralize this position delta, leaving a near-perfect neutral gamma and neutral delta.
Чем ниже июньский и следующие контракты по сравнению со спотовой ценой, тем более сильна бэквордация.
The lower the June, July, etc. contracts are in relation to the spot price, the more severe the backwardation.
Новые "органичные границы" должны были быть установлены путем "творческого разрушения" под лозунгом "Нового Ближнего Востока" (почитайте, к примеру, июньский выпуск (2006 год) журнала The Armed Forces Journal).
New "organic borders" were supposed to be established through "creative destruction" under the slogan of "New Middle East" (for example, see the June 2006 issue of The Armed Forces Journal).
Июньский саммит G-20 в Торонто, хотя и не очень ярко сконцентрированный на торговле, не отошел от этой концепции.
June's G-20 summit in Toronto, although not very effusive on trade, did not back away from it.
Июньский визит индийского премьер-министра Нарендры Моди в Вашингтон привлёк мало общественного внимания за пределами Индии.
Indian Prime Minister Narendra Modi’s visit to Washington, DC, in June garnered little public attention outside of India.
Многим наблюдателям это голосование напомнило июньский референдум по вопросу о Брексите и ноябрьскую победу будущего президента США Дональда Трампа.
For many observers, the vote invoked the specter of June’s Brexit referendum and US President-elect Donald Trump’s victory earlier this month.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его.
I wrote down his phone number lest I should forget it.
В своем первом важном политическом заявлении она практически оставила без внимания июньский Brexit референдум, который привел ее к власти, и пообещала добиться, так называемой кодетерминации – представительство работников в советах компаний – которая является важной частью социального контракта в Германии.
Her first major policy speech largely ignored June’s Brexit referendum, which brought her to power, and promised to push for so-called codetermination – workers’ representation on company boards – which is a crucial part of Germany’s social contract.
В ситуации с Брекситом главное отличие в том, что июньский референдум незаметно ослабил британскую демократию, причём сразу с двух сторон.
The difference with Brexit is that last June’s referendum subverted British democracy in two insidious ways.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung