Beispiele für die Verwendung von "кабинет врача" im Russischen

<>
Люди из автосервиса, которым пользовался Сэм, подтвердили, что он указал в качестве пункта назначения кабинет врача, когда заказывал авто. Car service Sam was using confirmed that he gave the doctor's office as his destination when he was scheduling the cars.
Это было похоже на очередь в кабинет врача. It was like the waiting room in the doctor's office.
Итак, цель, конечно же, чтобы вы пришли в кабинет врача - ну, основная цель, конечно же, предупредить заболевание. And so, the goal obviously is that you go into your doctor's office - well, the ultimate goal is that you prevent disease, right?
Наконец, после осмотра у тюремного врача заявитель был доставлен в кабинет окулиста, выписавшего ему очки, которые были выданы 21 января 1997 года. Lastly, following an examination by the prison doctor, the complainant was taken to see an ophthalmologist, who prescribed a pair of glasses on 21 January 1997.
Тебе стоило бы посетить врача. You had better see the doctor.
Эта дверь ведёт в кабинет. This door leads to the study.
Врача знают все в деревне. The doctor is known to everyone in the village.
Со всей вероятностью кабинет министров провалится. In all probability, the cabinet will fall.
Лекарства следует использовать только по указанию врача. Drugs should be used only at the direction of a doctor.
Кабинет господина Попеску на десятом этаже. Mr. Popescu's office is on the tenth floor.
Тебе сейчас необходимо пройти осмотр у врача. It is necessary for you to see a doctor at once.
Они говорят, что его кабинет падёт. They say that the cabinet will fall.
Я тут же вызвал врача. Call the doctor right away.
Кабинет мера находится в мэрии. The mayor's office is in the city hall.
Я бы хотел как можно скорее увидеть врача. I'd like to come to see the doctor as soon as possible.
— Неправильно утверждать, что [новый кабинет] не способен проводить реформы». “It’s incorrect to say [the new government] is incapable of reform.”
Давайте вызовем врача. Let's send for the doctor.
Все, что Вам нужно сделать - это войти в Ваш личный кабинет MyFXTM, чтобы выбрать промоакцию, а затем пополнить счет. В течение следующих 30 дней Вы получите 2$ за каждый торгуемый Вами лот. All you have to do is log in to MyFXTM to select the promotion, make your deposit and for the next 30 days you'll get $2 for every lot you trade.
Моя сестра вышла замуж за врача. My sister married a doctor.
Вывод средств возможен только на кошельки в платежных системах, прошедших аттестацию через личный кабинет. Funds withdrawal is possible to certified payment system accounts only.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.