Beispiele für die Verwendung von "кабинетами" im Russischen

<>
Подготовка необходимых проектных документов для принятия соответствующих решений Кабинетами Министров стран-участниц на право использования русла рек и отвод требуемых земель (концессия либо выкуп), принятие решения о начале строительства, размеров долей стран-участниц в холдинговой компании и т.д. The necessary project documents must be prepared with a view to the adoption of relevant decisions by the Cabinets of Ministers of participating countries regarding the right to utilize river courses and the draining of necessary lands (concession or purchase).
Анонимное бесплатное тестирование осуществляется консультационными кабинетами по СПИДу и молодежными консультационными центрами (для молодежи в возрасте до 18 лет оно бесплатное). Anonymous and free of charge testing is conducted in the AIDS counselling offices and youth counselling centres (free of charge up to the age of 18).
Также отмечается наличие женщин на должностях генеральных директоров компаний, руководителей предприятий, индивидуальных работников, предпринимателей, преподавателей, научных работников, врачей, заведующих медицинскими кабинетами, магистратов, а также во всех государственно-административных структурах (в вооруженных силах, жандармерии, полиции, таможне, управлении водным и лесным хозяйством), короче — во всех секторах. Also worth noting is the presence of women company general managers, business leaders, artisans, entrepreneurs, teachers, researchers, doctors in charge of medical offices, judges and in every established body (the Army, Gendarmerie, Police and Customs, Water Works and Forestry Services), in short, in every sector.
Ты бы видел его кабинет. You should see his medicine cabinet.
А это что, кабинет Блэки? What's this, Blackie's office?
Пройдёмте в мой кабинет, сэр. Come into the map room, sir.
Эта дверь ведёт в кабинет. This door leads to the study.
Кабинет министров принял бы это. Cabinet ministers would admit this.
Я и есть кабинет директора. I am the principal's office.
Приведите Вела в мой кабинет. Bring vel to my ready room.
Я приму гостя в своём кабинете. I will be entertaining a guest in my study.
Со всей вероятностью кабинет министров провалится. In all probability, the cabinet will fall.
Ария Монтгомери, в кабинет директора. Aria Montgomery, to the office.
1. Войдите в Личный Кабинет 1. Login to your Trader Room
Я возьму трубку в личном кабинете. I'll take it in my private study.
Кабинет министров все еще в сборе? Is the cabinet still assembled?
Кабинет директора - в самом конце. Principal's office is in the back.
Мой кабинет сохранен для потомков. My ready room even gets preserved for posterity.
Из кабинета мистера Мэйфилда похищены важные бумаги. Some papers have been stolen from Mr. Mayfield's study, Mrs. Vanderlyn.
Они говорят, что его кабинет падёт. They say that the cabinet will fall.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.