Beispiele für die Verwendung von "кавычка" im Russischen
Комитет цитирует зимбабвийское законодательство и поэтому должен заключить эту фразу в кавычки.
The Committee was quoting Zimbabwean legislation and should therefore place the phrase in inverted commas.
С тем чтобы провести четкое разграничение, он предлагает заключить соответствующий перечень от слова " расы " до слова " пола " в кавычки.
To make that distinction clear, he proposed placing the enumeration in inverted commas between the words “race” and “gender”.
Аргумент критерий должен быть заключен в кавычки.
Be sure to enclose the criteria argument in quotes.
Парные кавычки после длинных тире (—) стали интеллектуальнее.
Smart quotes are now smarter after em dashes (—).
Не следует заключать звездочку в кавычки (' ').
Do not enclose the asterisk in quotation marks (' ').
Например, если в столбце описания каталога используются кавычки (”)
For example, for catalogs that use quotes (”)
Например, если в столбце описания в каталоге используются кавычки (”)
For example, for catalogs that use quotes (”)
В этом случае кавычки подставляются автоматически.
In this case, the quotation marks are supplied automatically.
Или факт того, что это преднамеренная атака чужаков, в кавычках?
Is it the fact that it's an intentional attack by, quote, outsiders?
Отсутствуют ли кавычки вокруг текста в формулах?
Are quotation marks missing around text in formulas?
Крис А: Любовь и мир упоминались в кавычках? Так ведь?
CA: Love and peace were mentioned, kind of with quote marks around them, right?
Текстовые значения не заключены в двойные кавычки
The syntax is missing double quotation marks for text values
При "планировании", в кавычках, никто не задумывался о наших интересах.
This was "planning" - in quotes - that did not have our best interests in mind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung