Beispiele für die Verwendung von "каждое воскресенье" im Russischen
Она проводит каждое воскресенье со своей бабушкой.
She spends time with her grandmother every Sunday.
Когда мы были в Америке, мы ходили в церковь каждое воскресенье.
We went to church every Sunday when we were in America.
А 45% американских христиан посещают службу в церкви каждое воскресенье.
And 45% of American Christians attend a church service every Sunday.
Нет, нет, говорю же тебе, Рейчел, она сидела в нём каждое воскресенье с кружкой горячего какао и рассказывала о своём детстве в трущобах Филадельфии.
No, no, no, no, no, I'm telling you, Rachel, she used to sit in that chair every Sunday and drink her hot cup of Hershey's cocoa and tell me all about growing up on the mean streets of Philadelphia.
Каждый вечер вторника и каждое воскресенье, после церкви.
Every Tuesday night and Sunday after church.
В каждое воскресенье ты либо побеждаешь, либо нет.
On any given Sunday, you're either gonna win or lose.
В полдень, каждое воскресенье, там появляется светящийся шар, который порхает, словно бабочка.
At noon on every Sunday, there appears a ball of light, which flutters, like a butterfly.
Каждое воскресенье они так пялятся на меня, как будто я вдова.
Every Sunday they're all staring at me, as if I were a widow.
Пол и Элизабет Гаррет были на дневном спектакле, который посещали каждое воскресенье.
Paul and Elizabeth Garrett had a standing matinee they went to every Sunday.
Я в детстве проводила каждое воскресенье здесь, в восьмом ряду, посередине.
I spent every Saturday of my childhood here, eighth row center.
Каждое воскресенье в Лос Анджелесе мы ходим на пляж Венис.
Every Sunday in I A, we go to Venice Beach.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung