Beispiele für die Verwendung von "казахстан" im Russischen
Соответственно, статья 8 Уголовного кодекса Республики Казахстан гласит:
Article 8 of the Criminal Code accordingly stipulates:
Казахстан Указатель представленной правительствами справочной информации за 2006 календарный год
Index of background information provided by Governments for the calendar year 2006
Программа реабилитации инвалидов в Республике Казахстан на 2006-2008 годы
Programme for the rehabilitation of disabled persons for 2006-2008;
Это относится и к более современным экономикам, таким как Индия и Казахстан.
This is particularly true in more advanced economies in the region like India and KZ.
Детям до 16 лет визы Республики Казахстан оформляются без взимания консульских сборов.
Visas are issued to children under 16 without the imposition of consular fees.
Эта норма обеспечивается статьями 22 и 23 Гражданского кодекса Республики Казахстан (Общая часть).
This right is upheld in articles 22 and 23 of the Civil Code (General Part).
В рамках Государственной программы развития образования в Республике Казахстан на 2005-2010 предусмотрено:
Under the State programme for the development of education for 2005-2010 it is planned to:
Показатель младенческой смертности в Республике Казахстан в последние годы имеет отчетливую тенденцию к снижению.
There has in recent years been a marked improvement in the infant mortality rate.
Статья 152 Уголовного Кодекса Республики Казахстан предусматривает уголовную ответственность за нарушение правил охраны труда
Article 152 of the Criminal Code provides for criminal liability for violations of labour protection laws.
С июня 1995 года на территории Республики Казахстан не регистрировались случаи заболевания, вызванные диким вирусом полиомиелита.
No cases of illness caused by the wild poliomyelitis virus have been recorded since June 1995.
Распределение бюджета времени по виду деятельности в гендерном разрезе в домохозяйствах Республики Казахстан в 2000 и 2003 годах
Allocation of time budget among different activities by sex in Kazakh households, 2000 and 2003
Закон Республики Казахстан " Об амнистии в связи с Годом единства и преемственности поколений " от 13 июля 1999 года;
Act of 13 July 1999 granting amnesty in connection with the Year of solidarity between successive generations;
Программу реабилитации инвалидов на 2006-2008 годы, утвержденную постановлением Правительства Республики Казахстан от 6 января 2006 года № 17;
The programme for the rehabilitation of persons with disabilities for 2006-2008, approved by Government decision No. 17 of 6 January 2006;
По всем указанным фактам органы опеки и попечительства применяли статью 74 Закона Республики Казахстан " О браке и семье ".
In all of the aforementioned situations, tutorship and guardianship agencies applied article 74 of the Marriage and Family Act.
Республика Казахстан готова оказать Контртеррористическому комитету любую необходимую помощь для борьбы с терроризмом во всех его формах и проявлениях.
His country stood ready to provide the Counter-Terrorism Committee with any support it might need in combating terrorism in all its forms and manifestations.
считает, что в течение двух лет нарушаются права детей-инвалидов по слуху на получение среднего образования, гарантированные Конституцией Республики Казахстан.
Complainant I maintains that for two years the right of children with hearing disabilities to obtain the secondary education guaranteed by the Constitution has been infringed.
В соответствии со статей 24 Конституции Республики Казахстан каждый имеет право на свободу труда, свободный выбор рода деятельности и профессии.
Under article 24 of the Constitution, everyone enjoys freedom of labour and free choice of type of occupation or profession.
Федерация профсоюзов Республики Казахстан в январе 1997 года в соответствии с Гражданским кодексом приобрела статус союза общественных объединений- юридических лиц.
In January 1997 the Federation of Trade Unions acquired the status, under the Civil Code, of a union of voluntary associations/juridical persons.
Кодекс Республики Казахстан об административных правонарушениях от 30 января 2001 года содержит статью 115 о вовлечении несовершеннолетних в изготовление продукции эротического содержания
The Code of Administrative Offences of 30 January 2001 contains article 115 on the involvement of minors in the production of articles with erotic content.
Казахстан проводит политику сотрудничества, добрососедских отношений и равенства между государствами, невмешательства во внутренние дела друг друга и урегулирования международных споров мирными средствами.
It pursued a policy of cooperation, good-neighbourly relations and equality between States, non-interference in each other's internal affairs and peaceful settlement of international disputes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung