Beispiele für die Verwendung von "кайфа" im Russischen
А где очень хочется кайфа - так это в тюрьме.
And if there's one place you really want to get high, it's when you're in jail.
Может, из общего шприца кайфа больше, или что-нибудь в этом духе?
Is it like you get a better high if you share or something?
У него был выбор - либо принять этот грязный шприц, либо остаться без кайфа.
So his choice was either to accept that dirty needle or not to get high.
Однако романтическая любовь гораздо сильнее кокаинового кайфа - по крайней мере, с кокаина можно "спрыгнуть".
But romantic love is much more than a cocaine high - at least you come down from cocaine.
Интересно то, что рыночная доля героина и кокаина уменьшается потому что таблетки все более эффективно вызывают состояние кайфа.
Interestingly, the market share of heroin and cocaine is going down, because the pills are getting ever better at reproducing their highs.
Крэк можно курить - порошковый кокаин не курится - а курение - это гораздо более эффективный механизм достижения кайфа, чем нюхание.
Because you could smoke crack cocaine - you can't smoke powdered cocaine - and smoking is a much more efficient mechanism at delivering a high than is snorting it.
Я имею в виду, после сильного, почти как от мета, кайфа после решения бухгалтерских головоломок, к концу дня мы всегда были просто измотаны.
I mean, after the intense, almost meth-like high of solving accounting puzzles, we were always just beat at the end of the day.
Это гениальный способ получить наркотический кайф.
It was a brilliant way of getting the brain high.
Будешь отдыхать, расслабляться, каждый день быть под кайфом.
Just kicking back, taking it easy, getting high every day.
Так что на пятнадцать минут ты получаешь сильный кайф.
So for fifteen minutes, you get this great high.
Она проходила физиотерапию, тусовалась с новенькими, бывала под кайфом.
She was skipping physical therapy, hanging out with some new kids, getting high.
Такой кайф, что получил заряд хорошего настроения на весь день.
I actually got a natural high and a good mood for the entire day.
Когда я под кайфом, я вообще не могу блокировать чтение мыслей.
When I'm high, I can't shut out the thoughts at all.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung